工作汇报 Relatório de Trabalho
Diálogos
Diálogos 1
中文
经理:小王,这个季度的销售报表准备好了吗?
小王:经理您好,报表已经准备好了,请您过目。
经理:嗯,看起来不错,销售额超出了预期。
小王:是的,我们团队非常努力,积极拓展市场,取得了良好的效果。
经理:很好,辛苦了!有什么需要改进的地方吗?
小王:我觉得下个季度可以尝试一下新的营销策略,例如线上推广。
经理:这是一个好建议,我会考虑的。
拼音
Portuguese
Gerente: Xiao Wang, o relatório de vendas deste trimestre está pronto?
Xiao Wang: Bom dia, Gerente, o relatório está pronto, por favor, dê uma olhada.
Gerente: Mm, parece bom, as vendas superaram as expectativas.
Xiao Wang: Sim, nossa equipe trabalhou muito, expandiu ativamente o mercado e obteve bons resultados.
Gerente: Ótimo, bom trabalho! Há algo que possa ser melhorado?
Xiao Wang: Acho que poderíamos experimentar uma nova estratégia de marketing no próximo trimestre, como a promoção online.
Gerente: Essa é uma boa sugestão, eu vou considerar.
Expressões Comuns
工作汇报
Relatório de trabalho
Contexto Cultural
中文
工作汇报在中国职场文化中非常常见,通常在季度末或年末进行。汇报内容通常包括工作完成情况、存在的问题和未来计划。汇报方式可以是口头汇报,也可以是书面汇报。正式场合下,汇报通常需要使用规范的语言和正式的语气。非正式场合下,汇报的语言可以相对轻松一些,但仍然需要保持专业性。
拼音
Portuguese
Os relatórios de trabalho são muito comuns na cultura do local de trabalho chinês, geralmente realizados no final de cada trimestre ou ano. O relatório geralmente inclui o status de conclusão do trabalho, problemas existentes e planos futuros. Os relatórios podem ser orais ou escritos. Em ambientes formais, os relatórios geralmente exigem linguagem padronizada e tom formal. Em ambientes informais, a linguagem pode ser mais relaxada, mas ainda se espera profissionalismo.
Expressões Avançadas
中文
本季度工作进展顺利,超额完成了既定目标。
未来工作计划将重点关注市场开拓和产品创新。
我们团队积极应对挑战,取得了显著成效。
拼音
Portuguese
O trabalho deste trimestre progrediu sem problemas, superando as metas estabelecidas. Os planos de trabalho futuros focarão no desenvolvimento do mercado e na inovação de produtos. Nossa equipe respondeu ativamente aos desafios e alcançou resultados notáveis.
Tabus Culturais
中文
避免使用过于口语化或不正式的表达,避免夸大成绩或隐瞒问题。在汇报过程中,要保持谦虚谨慎的态度,切勿过于自负。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà huò bù zhèngshì de biǎodá,bìmiǎn kuādà chéngjī huò yǐnmán wèntí。zài huìbào guòchéng zhōng,yào bǎochí qiānxū jǐnshèn de tàidu,qièwù guòyú zìfù。
Portuguese
Evitar o uso de expressões muito coloquiais ou informais, evitar exagerar os sucessos ou esconder problemas. Durante o relatório, mantenha uma atitude humilde e cautelosa, e não seja muito confiante.Pontos Chave
中文
工作汇报适用于各种商业和经济场景,例如季度销售总结、项目进展汇报、年度业绩评估等。年长者或高层管理人员通常会进行更正式的汇报,而年轻员工则可以采用较为轻松的方式。汇报的关键在于准确、清晰地表达信息,并提出建设性的建议。常见错误包括信息不完整、数据不准确、缺乏逻辑性等。
拼音
Portuguese
Os relatórios de trabalho são adequados para vários cenários comerciais e econômicos, como resumos de vendas trimestrais, relatórios de progresso do projeto, avaliações de desempenho anuais, etc. Funcionários mais velhos ou gerentes de nível superior geralmente realizam relatórios mais formais, enquanto funcionários mais jovens podem adotar uma abordagem mais relaxada. A chave de um relatório reside na comunicação precisa e clara de informações e na apresentação de sugestões construtivas. Erros comuns incluem informações incompletas, dados imprecisos e falta de lógica.Dicas de Prática
中文
模拟工作场景,与同事或朋友进行练习。
准备一份真实的或模拟的工作汇报材料,并进行练习汇报。
注意汇报的语言表达,语速和肢体语言。
多听取他人的反馈,不断改进汇报技巧。
拼音
Portuguese
Simule cenários de trabalho e pratique com colegas ou amigos. Prepare um material de relatório de trabalho real ou simulado e pratique a apresentação do relatório. Preste atenção à expressão linguística, à velocidade da fala e à linguagem corporal. Busque feedback de outras pessoas e melhore continuamente as habilidades de apresentação de relatórios.