进入教室上课 Entrando na sala de aula para a aula Jìnrù jiàoshì shàngkè

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:同学们好!
B:老师好!
C:今天我们学习……
A:请大家认真听讲。
B:好的,老师。
C:下课后,我们……

拼音

A:Dàjiā hǎo!
B:Lǎoshī hǎo!
C:Jīntiān wǒmen xuéxí……
A:Qǐng dàjiā rènzhēn tīng jiǎng.
B:Hǎo de, lǎoshī.
C:Xiàkè hòu, wǒmen……

Portuguese

A: Olá, pessoal!
B: Olá, professor(a)!
C: Hoje vamos aprender sobre...
A: Por favor, prestem atenção.
B: OK, professor(a).
C: Depois da aula…

Diálogos 2

中文

A: 老师,您好!
B:你好!请进。
C:谢谢老师。
A:坐吧,今天我们学习……
B:好的,老师。

拼音

A:Lǎoshī, nínhǎo!
B:Nínhǎo! Qǐng jìn.
C:Xièxie lǎoshī.
A:Zuò ba, jīntiān wǒmen xuéxí……
B:Hǎo de, lǎoshī.

Portuguese

A: Bom dia, professor(a)!
B: Bom dia! Entre, por favor.
C: Obrigado(a), professor(a).
A: Sente-se, por favor. Hoje vamos aprender sobre...
B: Ok, professor(a).

Diálogos 3

中文

A:上课了,同学们!
B:老师好!
C:安静!
A:我们今天学习的是……
B:好的,老师。
C:请大家翻到第几页?

拼音

A:Shàngkè le, tóngxuémen!
B:Lǎoshī hǎo!
C:Ānjìng!
A:Wǒmen jīntiān xuéxí de shì……
B:Hǎo de, lǎoshī.
C:Qǐng dàjiā fān dào dì jǐ yè?

Portuguese

A: Vamos começar a aula, alunos!
B: Bom dia, professor(a)!
C: Silêncio!
A: A aula de hoje é sobre...
B: Ok, professor(a).
C: Por favor, abram na página…

Expressões Comuns

老师好!

Lǎoshī hǎo!

Bom dia, professor(a)!

同学们好!

Tóngxuémen hǎo!

Olá, pessoal!

上课了!

Shàngkè le!

Vamos começar a aula!

请大家安静!

Qǐng dàjiā ānjìng!

Silêncio, por favor!

Contexto Cultural

中文

在中国,学生见到老师通常会问好,老师也会回应。课堂上,老师会要求学生安静,认真听讲。

拼音

Zài zhōngguó, xuéshēng jiàn dào lǎoshī tōngcháng huì wènhǎo, lǎoshī yě huì huíyìng. Kètáng shàng, lǎoshī huì yāoqiú xuéshēng ānjìng, rènzhēn tīng jiǎng。

Portuguese

Em Portugal, os alunos geralmente cumprimentam os professores e vice-versa. Os professores esperam que os alunos estejam quietos e atentos durante as aulas.

O nível de formalidade varia dependendo do professor e da cultura escolar.

Expressões Avançadas

中文

请问今天课程的主要内容是什么?

老师,请问我能否向您请教一个问题?

我很荣幸能聆听您的讲课。

拼音

Qǐngwèn jīntiān kèchéng de zhǔyào nèiróng shì shénme?

Lǎoshī, qǐngwèn wǒ néngfǒu xiàng nín qǐngjiào yīgè wèntí?

Wǒ hěn róngxìng néng língtīng nín de jiǎngkè。

Portuguese

Poderia me dizer qual o tema principal da aula de hoje?

Com licença, professor(a), posso fazer uma pergunta?

É uma honra poder ouvir a sua aula.

Tabus Culturais

中文

课堂上不要大声喧哗或随意走动,要尊重老师,认真听讲。不要迟到早退。

拼音

Kètáng shàng bù yào dàshēng xuānhuá huò suíyì zǒudòng, yào zūnjìng lǎoshī, rènzhēn tīng jiǎng。 Bù yào chídào zǎotuì。

Portuguese

Na sala de aula, evite falar alto ou se mover sem razão. Respeite o professor e preste atenção. Pontualidade é importante; evite atrasos ou saídas antecipadas.

Pontos Chave

中文

适用对象:中小学生及以上。关键点:尊重老师,认真听讲,遵守课堂纪律。

拼音

Shìyòng duìxiàng:zhōngxiǎoxuéshēng jí yǐshàng。 Guānjiàn diǎn:zūnjìng lǎoshī, rènzhēn tīng jiǎng, zūnshou kètáng jìlǜ。

Portuguese

Público-alvo: Alunos do ensino fundamental e superior. Pontos-chave: Respeite o professor, preste atenção e siga as regras da sala de aula.

Dicas de Prática

中文

多练习不同场景下的问候语和告别语。

可以和朋友或家人模拟课堂场景进行对话练习。

注意语调和表情,使对话更自然流畅。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de wènhòuyǔ hé gàobiéyǔ。

Kěyǐ hé péngyou huò jiārén mónǐ kètáng chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí。

Zhùyì yǔdiào hé biǎoqíng, shǐ duìhuà gèng zìrán liúlàng。

Portuguese

Pratique saudações e despedidas em diferentes contextos.

Você pode simular uma cena de sala de aula com amigos ou familiares e praticar os diálogos.

Preste atenção ao tom e às expressões para tornar a conversa mais natural e fluida.