进入教室上课 Entrée en classe
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:同学们好!
B:老师好!
C:今天我们学习……
A:请大家认真听讲。
B:好的,老师。
C:下课后,我们……
拼音
French
A: Bonjour à tous !
B: Bonjour, professeur !
C: Aujourd'hui, nous allons apprendre...
A: Veuillez écouter attentivement.
B: D'accord, professeur.
C: Après le cours…
Dialogues 2
中文
A: 老师,您好!
B:你好!请进。
C:谢谢老师。
A:坐吧,今天我们学习……
B:好的,老师。
拼音
French
A: Bonjour, monsieur/madame le professeur !
B: Bonjour ! Entrez, s'il vous plaît.
C: Merci, monsieur/madame le professeur.
A: Asseyez-vous, s'il vous plaît. Aujourd'hui, nous allons étudier...
B: D'accord, monsieur/madame le professeur.
Dialogues 3
中文
A:上课了,同学们!
B:老师好!
C:安静!
A:我们今天学习的是……
B:好的,老师。
C:请大家翻到第几页?
拼音
French
A: Commençons le cours, élèves !
B: Bonjour, professeur !
C: Silence !
A: La leçon d'aujourd'hui porte sur...
B: D'accord, professeur.
C: Veuillez ouvrir la page…
Phrases Courantes
老师好!
Bonjour, professeur !
同学们好!
Bonjour à tous !
上课了!
Commençons le cours !
请大家安静!
Silence, s'il vous plaît !
Contexte Culturel
中文
在中国,学生见到老师通常会问好,老师也会回应。课堂上,老师会要求学生安静,认真听讲。
拼音
French
En France, les élèves saluent généralement les professeurs et inversement. Les professeurs attendent le calme et l'attention des élèves pendant les cours.
Le niveau de formalité dépend du professeur et du contexte scolaire.
Expressions Avancées
中文
请问今天课程的主要内容是什么?
老师,请问我能否向您请教一个问题?
我很荣幸能聆听您的讲课。
拼音
French
Pourriez-vous me dire le sujet principal du cours d'aujourd'hui ?
Excusez-moi, professeur, puis-je vous poser une question ?
J'ai l'honneur d'assister à votre cours.
Tabous Culturels
中文
课堂上不要大声喧哗或随意走动,要尊重老师,认真听讲。不要迟到早退。
拼音
Kètáng shàng bù yào dàshēng xuānhuá huò suíyì zǒudòng, yào zūnjìng lǎoshī, rènzhēn tīng jiǎng。 Bù yào chídào zǎotuì。
French
Évitez de parler fort ou de vous déplacer sans raison en classe. Respectez le professeur et écoutez attentivement. La ponctualité est importante ; évitez d'arriver en retard ou de partir trop tôt.Points Clés
中文
适用对象:中小学生及以上。关键点:尊重老师,认真听讲,遵守课堂纪律。
拼音
French
Public cible : élèves de primaire et plus. Points clés : respecter le professeur, écouter attentivement et suivre les règles de la classe.Conseils Pratiques
中文
多练习不同场景下的问候语和告别语。
可以和朋友或家人模拟课堂场景进行对话练习。
注意语调和表情,使对话更自然流畅。
拼音
French
Pratiquez les formules de salutations et d'adieux dans différents contextes.
Vous pouvez simuler une scène de classe avec des amis ou des membres de votre famille et pratiquer les dialogues.
Faites attention à votre ton et à vos expressions pour rendre la conversation plus naturelle et fluide.