选择特色炒菜 Escolhendo pratos especiais de stir-fry
Diálogos
Diálogos 1
中文
服务员:您好,请问您想点什么菜?
顾客:您好,我想点一些特色炒菜,请问有什么推荐?
服务员:我们这里宫保鸡丁、麻婆豆腐、鱼香肉丝都很受欢迎,您看怎么样?
顾客:听起来都很不错,宫保鸡丁和麻婆豆腐各来一份吧。
服务员:好的,宫保鸡丁和麻婆豆腐各一份,请问还需要点别的吗?
顾客:暂时就这些吧,谢谢。
拼音
Portuguese
Garçom: Olá, o que você gostaria de pedir?
Cliente: Olá, eu gostaria de pedir alguns pratos especiais de stir-fry. Você tem alguma recomendação?
Garçom: Temos Frango Kung Pao, Tofu Mapo e Porco com Molho de Peixe, que são muito populares. O que você acha?
Cliente: Todos parecem bons. Vamos pedir um Frango Kung Pao e um Tofu Mapo.
Garçom: Ok, um Frango Kung Pao e um Tofu Mapo. Mais alguma coisa?
Cliente: Por enquanto, é só isso, obrigado.
Expressões Comuns
特色炒菜
Pratos especiais de stir-fry
Contexto Cultural
中文
中国菜肴种类繁多,特色炒菜是其中一大类,通常以爆炒、滑炒、干炒等烹饪方法制作,口味丰富多样。
选择特色炒菜时,可以根据自己的口味喜好和用餐人数选择菜品。
点餐时,可以向服务员询问菜品的口味、辣度等信息,以便更好地选择。
拼音
Portuguese
A culinária chinesa ostenta uma ampla variedade de pratos, e os pratos especiais de stir-fry são uma categoria importante. Eles são geralmente cozidos usando métodos como stir-frying, fritura rápida e fritura seca, resultando em uma gama rica e diversificada de sabores.
Ao escolher pratos especiais de stir-fry, você pode selecioná-los com base em suas preferências de sabor e no número de pessoas.
Ao pedir, você pode perguntar ao garçom sobre o sabor, a especiaria e outras informações dos pratos para fazer uma melhor seleção.
Expressões Avançadas
中文
请问您对辣度有什么要求?
我们还有其他一些比较清淡的特色菜,您要不要考虑一下?
这款菜肴比较适合几个人食用?
拼音
Portuguese
Qual é a sua preferência em relação à pimenta? Nós também temos outras especialidades relativamente suaves, você gostaria de considerá-las? Para quantas pessoas este prato é adequado?
Tabus Culturais
中文
点餐时要注意不要浪费食物,点菜要适量。
拼音
diǎncān shí yào zhùyì bùyào làngfèi shíwù,diǎncài yào shìliàng。
Portuguese
Ao pedir, preste atenção para não desperdiçar comida. Peça uma quantidade adequada.Pontos Chave
中文
选择特色炒菜时,可以根据自己的口味喜好和用餐人数选择菜品,并注意不要浪费食物。
拼音
Portuguese
Ao escolher pratos especiais de stir-fry, você pode selecioná-los com base em suas preferências de sabor e no número de pessoas, e preste atenção para não desperdiçar comida.Dicas de Prática
中文
多听多说,积累常用表达。
可以和朋友一起练习点餐对话。
可以尝试在真实的餐厅环境中练习。
拼音
Portuguese
Ouça e fale mais para acumular expressões comuns. Pratique diálogos de pedidos com amigos. Tente praticar em um ambiente de restaurante real.