孔武有力 Kǒng Wǔ Yǒu Lì сильный и могущественный

Explanation

形容人身体强壮,很有力气。

Описывает человека как физически сильного и мускулистого.

Origin Story

话说在古代的一个小山村里,住着一位名叫李大力的小伙子。他从小就展现出异于常人的力气,能够轻松提起数百斤重的石头,并且奔跑如飞。村里的许多壮劳力都自愧不如。一次,村里举行了一年一度的秋收比赛,比试的是谁能够在最短时间内将田里的稻谷收割完毕。李大力毫不犹豫地报名参加。比赛开始后,他展现出惊人的力量和速度,一把镰刀挥舞得虎虎生风,稻谷如流水般倒下。最终,他以绝对的优势获得了冠军,村民们都赞叹他的孔武有力。李大力的故事在村里广为流传,激励着村里的年轻人努力锻炼,强壮体魄。李大力后来也成为了一名出色的猎手,凭借他孔武有力的身躯,保护着村庄的安全,他的故事也成为了村里世代相传的传奇。

huà shuō zài gǔ dài de yī gè xiǎo shān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào lǐ dà lì de xiǎo huǒ zi. tā cóng xiǎo jiù zhǎn xiàn chū yì yú cháng rén de lì qi, néng gòu qīng sōng tí qǐ shù bǎi jīn zhòng de shí tou, bìng qiě bēn pǎo rú fēi. cūn lǐ de xǔ duō zhuàng láo lì dōu zì kuì bù rú. yī cì, cūn lǐ jǔ xíng le yī nián yī dù de qiū shōu bǐ sài, bǐ shì de shì shuí néng gòu zài zuì duǎn shí jiān nèi jiāng tián lǐ de dào gǔ shōu gē wán bì. lǐ dà lì háo bù yóu yù de bào míng cān jiā. bǐ sài kāi shǐ hòu, tā zhǎn xiàn chū jīng rén de lì liàng hé sù dù, yī bǎ lián dāo huī wǔ de hǔ hǔ shēng fēng, dào gǔ rú liú shuǐ bān dǎo xià. zuì zhōng, tā yǐ jué duì de yōu shì huò dé le guàn jūn, cūn mín men dōu zàn tàn tā de kǒng wǔ yǒu lì. lǐ dà lì de gù shì zài cūn lǐ guǎng wèi liú chuán, jī lì zhe cūn lǐ de nián qīng rén nǔ lì duàn liàn, qiáng zhuàng tǐ pò. lǐ dà lì hòu lái yě chéng wéi le yī míng chū sè de liè shǒu, píng jiè tā kǒng wǔ yǒu lì de shēn kū, bǎo hù zhe cūn zhuāng de ān quán, tā de gù shì yě chéng wéi le cūn lǐ shì dài xiāng chuán de chuán qí.

В древней деревне жил молодой человек по имени Ли Дали, который обладал необычайной силой с юных лет. Он мог без усилий поднимать сотни килограммов камней и бегал с невероятной скоростью, превосходя даже самых сильных рабочих деревни. Однажды в деревне был проведен ежегодный конкурс по уборке урожая, где участникам предлагалось убрать рисовые поля как можно быстрее. Ли Дали охотно принял участие в конкурсе. В начале соревнований его невероятная сила и скорость стали очевидны, когда его коса словно танцевала, срезая стебли риса, как текущая вода. Он одержал победу с огромным преимуществом, заслужив восхищение жителей деревни своей исключительной силой. История Ли Дали распространилась, вдохновляя молодежь на тренировки и развитие силы. Позже он стал искусным охотником, защищая деревню своим могучим телом, его легенда передавалась из поколения в поколение.

Usage

作谓语、宾语、定语;形容人勇猛有力

zuò wèiyǔ, bīnyǔ, dìngyǔ; xiáoróng rén yǒng měng yǒu lì

В качестве сказуемого, дополнения или определения; описывает человека как смелого и сильного

Examples

  • 他身强力壮,孔武有力,是村里出了名的壮汉。

    tā shēn qiáng lì zhuàng, kǒng wǔ yǒu lì, shì cūn lǐ chū le míng de zhuàng hàn

    Он сильный и могущественный, знаменитый силач деревни.

  • 那名将军孔武有力,在战场上勇猛无敌。

    nà míng jiāng jūn kǒng wǔ yǒu lì, zài zhàn chǎng shàng yǒng měng wú dí

    Этот генерал был сильным и могущественным, непобедимым на поле боя