软弱无力 ruǎn ruò wú lì слабый и бессильный

Explanation

形容身体虚弱,没有力气。也比喻事情做不成,没有力量。

Описывает слабое и бессильное физическое состояние. Может также использоваться для описания неудачи в задаче и отсутствия необходимой силы или энергии.

Origin Story

从小体弱多病的阿兰,一直被家人过度保护,从未经历过任何挑战。长大后,她面对工作中的难题,总是感到软弱无力,无法独立解决问题,只能依赖同事的帮助。一次重要的项目需要她独自完成,她害怕失败,焦虑不安,最终因为缺乏自信和能力,错过了这次宝贵的机会,也更加深了自身的无力感。这件事让她意识到,过度保护不仅没有让她变得强大,反而让她更加软弱,失去了独立面对挑战的勇气和能力。她开始积极锻炼身体,也努力提升自己的专业技能,希望能够克服软弱,成为一个独立自信的人。

cong xiao ti ruo duobing de alang, yizhi bei jiaren guodu baohu, cong wei jingli guo renhe tiaozhan. zhangda hou, ta mianduigongzuo zhong de nan ti, zong shi gandao ruanruo wuli, wufa duli jiejue wenti, zhi neng yilai tongshi de bangzhu. yici zhongyao de xiangmu xuyao ta duzi wancheng, ta haipa shibai, jiaolu bu'an, zhongyu yinwei quefa zixin he nengli, cuoguo le zheci baogui de jihui, ye gengjia shen le zishen de wuli gan. zhe jianshi rang ta yishi dao, guodu baohu bing meiyou rang ta biande qiangda, fan'er rang ta gengjia ruanruo, shiqu le duli miandui tiaozhan de yongqi he nengli. ta kai shi jiji duanlian shenti, ye nulitisheng ziji de zhuanye jineng, xiwang nenggou ke fu ruanruo, chengwei yige duli zixin de ren.

Алана, хилая и болезненная с детства, всегда находилась под чрезмерной опекой семьи, никогда не сталкиваясь ни с какими трудностями. Взрослея, она всегда чувствовала себя слабой и беспомощной перед проблемами на работе, неспособной самостоятельно решать задачи и вынужденной полагаться на помощь коллег. Важный проект требовал от неё самостоятельного выполнения, она боялась неудачи, была встревожена и неспокойна, и в конце концов, из-за отсутствия уверенности в себе и способностей, она упустила эту ценную возможность, а её чувство бессилия ещё больше усилилось. Этот инцидент заставил её понять, что чрезмерная опека не сделала её сильнее, а наоборот, сделала слабее, лишив её мужества и способности самостоятельно справляться с трудностями. Она начала активно заниматься спортом и старалась улучшить свои профессиональные навыки, надеясь преодолеть свою слабость и стать независимым и уверенным в себе человеком.

Usage

用于形容人身体虚弱无力,或比喻事情做不成,没有力量。

yong yu xingrong ren shenti xuruowuli, huo biyu shiqing zuobu cheng, meiyou liliang.

Используется для описания физической слабости человека и недостатка сил, или для метафорического выражения того, что что-то недостижимо из-за недостатка силы или энергии.

Examples

  • 他软弱无力地瘫坐在椅子上。

    ta ruanruowuli de tanzuo zai yizi shang.

    Он безвольно осел на стул.

  • 面对困难,他显得软弱无力。

    mian dui kunnan, ta xiande ruanruowuli.

    Перед трудностями он казался слабым и бессильным