斩钉截铁 решительно
Explanation
形容说话或行动坚决果断,毫不犹豫。
Это идиома, описывающая человека, который говорит или действует решительно и ясно, без колебаний.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的年轻侠士,为了营救被奸臣陷害的好友,只身一人前往京城。途中,他遭遇了无数的艰难险阻,但他始终斩钉截铁,毫不动摇。他凭借着过人的胆识和武艺,一次又一次地化解危机,最终成功地救出了好友,成为了一段佳话。
Рассказывают, что во времена династии Тан молодой рыцарь по имени Ли Бай отправился в одиночку в столицу, чтобы спасти своего друга, подставленного злобным министром. По пути он столкнулся с бесчисленными трудностями, но всегда оставался непоколебимым. Благодаря своему необычайному мужеству и мастерству боевых искусств, он снова и снова разрешал кризисы и в конце концов спас друга, что стало прекрасной историей.
Usage
常用作谓语、状语;形容说话或行动干脆利落,毫不犹豫。
Часто используется в качестве сказуемого или обстоятельства; описывает способ речи или действия, который является решительным и ясным, без колебаний.
Examples
-
他斩钉截铁地拒绝了我的请求。
tā zhǎn dīng jié tiě de jùjuéle wǒ de qǐngqiú。
Он решительно отклонил мою просьбу.
-
她说话斩钉截铁,很有气势。
tā shuōhuà zhǎn dīng jié tiě, hěn yǒu qìshì。
Она говорит решительно и властно.
-
面对困难,他总是斩钉截铁地迎难而上。
miànduì kùnnan, tā zǒngshì zhǎn dīng jié tiě de yíngnán'érshàng。
Перед лицом трудностей он всегда решительно идёт вперёд.