拖泥带水 многословный
Explanation
形容做事或说话不干脆利落,犹豫不决。
Описание того, кто делает что-либо или говорит нерешительно и нерешительно.
Origin Story
小明接到一个紧急任务,需要在短时间内完成一份报告。他一开始思路清晰,但写到一半却犹豫起来,一会儿修改这个句子,一会儿又补充那个数据,结果报告不仅拖延了时间,而且显得凌乱不堪,最终也没有达到预期的效果。他做事拖泥带水,错过了最佳时机。
Сяомин получил срочное задание: подготовить отчет в короткие сроки. Сначала он ясно мыслил, но на полпути замешкался, изменил одно предложение, затем добавил данные, в результате чего отчет был задержан и оказался неряшливым, не соответствующим ожиданиям. Его промедление стоило ему лучшего шанса.
Usage
作谓语、宾语、定语;形容做事说话不干脆。
Используется как сказуемое, дополнение и определение; описывает кого-либо, кто неуклюж и нерешителен в своей работе или речи.
Examples
-
他的解释拖泥带水,让人难以理解。
tā de jiěshì tuō ní dài shuǐ, ràng rén nán yǐ lǐjiě
Его объяснение было длинным и трудным для понимания.
-
不要在工作中拖泥带水,要迅速做出决定。
bú yào zài gōngzuò zhōng tuō ní dài shuǐ, yào xùnsù zuò chū juédìng
Не тяни время на работе; принимай быстрые решения.