拖泥带水 tuō ní dài shuǐ 장황한

Explanation

形容做事或说话不干脆利落,犹豫不决。

일을 하거나 말을 할 때 단호하지 못하고 우유부단한 것을 나타냅니다.

Origin Story

小明接到一个紧急任务,需要在短时间内完成一份报告。他一开始思路清晰,但写到一半却犹豫起来,一会儿修改这个句子,一会儿又补充那个数据,结果报告不仅拖延了时间,而且显得凌乱不堪,最终也没有达到预期的效果。他做事拖泥带水,错过了最佳时机。

xiǎomíng jiēdào yīgè jǐnjí rènwù, xūyào zài duǎn shíjiān nèi wánchéng yī fèn bàogào. tā yīkāishǐ sīlù qīngxī, dàn xiě dào yībàn què yóuyù qǐlái, yīhuǐ'er xiūgǎi zhège jùzi, yīhuǐ'er yòu bǔchōng nàge shùjù, jiéguǒ bàogào bùjǐn tuōyán le shíjiān, érqiě xiǎnde língluàn bùkān, zuìzhōng yě méiyǒu dádào yùqī de xiàoguǒ. tā zuòshì tuō ní dài shuǐ, cuòguò le zuìjiā shíjī.

샤오밍은 긴급한 업무를 받았습니다. 짧은 시간 안에 보고서를 완성해야 했습니다. 처음에는 생각이 명확했지만, 절반쯤 썼을 때 주저하기 시작했습니다. 문장을 수정하거나 데이터를 추가하면서 결국 보고서는 늦어지고 엉망이 되었습니다. 기대했던 효과도 얻지 못했습니다. 그의 우유부단함은 최고의 기회를 놓치게 만들었습니다.

Usage

作谓语、宾语、定语;形容做事说话不干脆。

zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ; xiāngxíng zuòshì shuōhuà bù gāncài

술어, 목적어, 정어로 사용됩니다. 일이나 말을 할 때 명확하지 않음을 나타냅니다.

Examples

  • 他的解释拖泥带水,让人难以理解。

    tā de jiěshì tuō ní dài shuǐ, ràng rén nán yǐ lǐjiě

    그의 설명은 장황하고 이해하기 어려웠습니다.

  • 不要在工作中拖泥带水,要迅速做出决定。

    bú yào zài gōngzuò zhōng tuō ní dài shuǐ, yào xùnsù zuò chū juédìng

    업무 중에 우유부단하지 말고, 신속하게 결정을 내리세요.