拖泥带水 tuō ní dài shuǐ 冗長な

Explanation

形容做事或说话不干脆利落,犹豫不决。

物事や話し方がはっきりせず、優柔不断であることを表す。

Origin Story

小明接到一个紧急任务,需要在短时间内完成一份报告。他一开始思路清晰,但写到一半却犹豫起来,一会儿修改这个句子,一会儿又补充那个数据,结果报告不仅拖延了时间,而且显得凌乱不堪,最终也没有达到预期的效果。他做事拖泥带水,错过了最佳时机。

xiǎomíng jiēdào yīgè jǐnjí rènwù, xūyào zài duǎn shíjiān nèi wánchéng yī fèn bàogào. tā yīkāishǐ sīlù qīngxī, dàn xiě dào yībàn què yóuyù qǐlái, yīhuǐ'er xiūgǎi zhège jùzi, yīhuǐ'er yòu bǔchōng nàge shùjù, jiéguǒ bàogào bùjǐn tuōyán le shíjiān, érqiě xiǎnde língluàn bùkān, zuìzhōng yě méiyǒu dádào yùqī de xiàoguǒ. tā zuòshì tuō ní dài shuǐ, cuòguò le zuìjiā shíjī.

小明は緊急の仕事を受けました。短い時間でレポートを仕上げる必要がありました。最初は頭がはっきりしていましたが、半分書いたところで迷い始めました。文章を修正したり、データを付け加えたりして、結局レポートは遅れ、めちゃくちゃになりました。期待した効果も得られませんでした。彼の優柔不断は最高の機会を失わせました。

Usage

作谓语、宾语、定语;形容做事说话不干脆。

zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ; xiāngxíng zuòshì shuōhuà bù gāncài

述語、目的語、修飾語として使われます。物事や話し方がはっきりしないことを表します。

Examples

  • 他的解释拖泥带水,让人难以理解。

    tā de jiěshì tuō ní dài shuǐ, ràng rén nán yǐ lǐjiě

    彼の説明は冗長で分かりにくかった。

  • 不要在工作中拖泥带水,要迅速做出决定。

    bú yào zài gōngzuò zhōng tuō ní dài shuǐ, yào xùnsù zuò chū juédìng

    仕事で優柔不断にならないで、素早く決断しましょう。