易如反掌 легко как перевернуть ладонь
Explanation
比喻事情非常容易做。
Это означает, что что-то очень легко сделать.
Origin Story
战国时期,孟子游说各国诸侯,希望他们施行仁政。他的学生公孙丑问他去齐国能否像管仲、晏婴那样有所作为。孟子说,齐国地广人多,如果齐王施行仁政,统一天下就如同翻转手掌一样容易。 这个故事发生在战国时期,那是一个诸侯割据,战乱不断的时代。孟子主张施行“仁政”,也就是以仁义为本,爱护百姓,从而争取天下。而齐国,是当时七国中实力比较强的一个国家,如果齐王能够采纳孟子的建议,那么统一天下并非不可能的事情。 孟子用“易如反掌”来比喻齐王统一天下的容易程度,并非是说这件本来就简单,而是强调仁政的巨大威力。如果齐王能够施行仁政,得到民心,那么天下自然就会归顺于他,这就像翻转手掌那样容易。 “易如反掌”这个成语,也由此而来,用来形容事情容易做到。
В период Сражающихся царств Мэн-цзы путешествовал по различным государствам, надеясь, что они будут проводить доброе правление. Его ученик Гунсунь Чжоу спросил его, сможет ли он добиться такого же успеха в Ци, как Гуань Чжун и Ян Ин. Мэн-цзы ответил, что Ци была большой и густонаселенной, и если царь Ци будет проводить доброе правление, объединение страны будет так же легко, как перевернуть ладонь.
Usage
用以形容事情容易做。
Используется для описания того, что что-то легко сделать.
Examples
-
对于他来说,完成这个项目易如反掌。
duì yú tā lái shuō, wánchéng zhège xiàngmù yì rú fǎn zhǎng
Для него завершение этого проекта было очень легким.
-
这么简单的题目,对他来说易如反掌
zhème jiǎndān de tímù, duì tā lái shuō yì rú fǎn zhǎng
Такой простой вопрос, для него это очень легко