青面獠牙 Зелёное лицо и длинные клыки
Explanation
形容人面貌极其凶恶。
Используется для описания крайне жестокого лица человека.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的山村里,住着一个名叫阿强的年轻人。他生性善良,乐于助人,是村里人人都喜爱的小伙子。 有一天,阿强去山上砍柴,突然听到一阵奇怪的声音,像是某种野兽的低吼。他小心翼翼地循声走去,只见一个青面獠牙的怪物出现在眼前。怪物的双眼闪着绿光,嘴巴里露出尖利的獠牙,样子十分可怕。阿强吓了一跳,本能地举起柴刀自卫。 然而,怪物并没有攻击他,反而发出哀鸣的声音。阿强仔细一看,发现怪物的腿上受了伤,流了很多血。他意识到,这怪物并不是什么吃人的妖怪,而是一只受伤的野兽。 阿强放下柴刀,小心翼翼地靠近怪物,用他随身携带的药草为怪物包扎伤口。怪物似乎感受到了阿强的善意,不再挣扎,静静地任由阿强处理伤口。 阿强花了很长时间才把怪物的伤口处理好,然后扶着它下山,送回了它的巢穴。从此以后,阿强和这个怪物成为了好朋友,怪物再也没有伤害过任何人,而阿强也成为了村里人人敬仰的英雄。
Давным-давно, в отдаленной горной деревне жил молодой человек по имени Ацян. Он был добр и отзывчив, и все в деревне его любили. Однажды Ацян отправился в горы рубить дрова. Вдруг он услышал странный звук, похожий на рычание дикого зверя. Он осторожно пошёл на звук и увидел перед собой чудовище с зелёным лицом и длинными клыками. Глаза чудовища светились зелёным светом, а изо рта торчали острые клыки; это было очень страшно. Ацян испугался и поднял топор, чтобы защититься.
Usage
用于形容人面貌凶恶。
Используется для описания свирепого лица человека.
Examples
-
那妖怪,青面獠牙,面目狰狞。
nà yāo guài, qīng miàn liáo yá, miàn mù zhēng níng
Тот монстр, с зеленым лицом и длинными клыками, выглядел ужасно.
-
传说中,山上有青面獠牙的猛兽出没。
chuán shuō zhōng, shān shàng yǒu qīng miàn liáo yá de měng shòu chū mò
По легендам, в горах водятся свирепые звери с зеленым лицом и длинными клыками.