世界和平 Мир во всем мире Shìjiè Hépíng

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:你好,很高兴在联合国文化交流活动中认识你。
B:你好!我也是,为世界和平而努力真是令人振奋。

A:我特别关注的是通过文化交流促进理解。你认为艺术和文化在创造和平世界中扮演什么角色?
B:我认为文化交流是桥梁,它能帮助不同文化背景的人们互相理解,消除误解。艺术可以表达共通的人类情感,超越语言和文化差异。

A:你说得对。例如,音乐可以抚慰心灵,舞蹈可以连接不同民族。我们应该如何更好地利用文化的力量促进世界和平?
B:我们可以通过组织更多国际文化交流活动,支持跨文化艺术项目,让更多人有机会体验不同文化的魅力。也可以推广互相学习不同语言,加强沟通。

A:这是一个好主意!我们还可以鼓励年轻人参与其中,让他们从小就培养对不同文化的尊重和理解。
B:没错,让和平的种子在年轻一代的心中播下。我相信,只要我们共同努力,世界和平的梦想终将实现。

拼音

A:Nǐ hǎo, hěn gāoxìng zài liánhé guó wénhuà jiāoliú huódòng zhōng rènshi nǐ.
B:Nǐ hǎo! Wǒ yěshì, wèi shìjiè hépíng ér nǔlì zhēnshi lìng rén zhènfèn.

A:Wǒ tèbié guānzhù de shì tōngguò wénhuà jiāoliú cùjìn lǐjiě. Nǐ rènwéi yìshù hé wénhuà zài chuàngzào hépíng shìjiè zhōng bànyǎn shénme juésè?
B:Wǒ rènwéi wénhuà jiāoliú shì qiáoliáng, tā néng bāngzhù bùtóng wénhuà bèijǐng de rénmen hùxiāng lǐjiě, xiāochú wùjiě. Yìshù kěyǐ biǎodá gòngtōng de rénlèi qínggǎn, chāoyuè yǔyán hé wénhuà chāyì.

A:Nǐ shuō de duì. Lìrú, yīnyuè kěyǐ fǔwèi xīnlíng, wǔdǎo kěyǐ liánjiē bùtóng mínzú. Wǒmen yīnggāi rúhé gèng hǎo de lìyòng wénhuà de lìliàng cùjìn shìjiè hépíng?
B:Wǒmen kěyǐ tōngguò zǔzhī gèng duō guójì wénhuà jiāoliú huódòng, zhīchí kuà wénhuà yìshù xiàngmù, ràng gèng duō rén yǒu jīhuì tǐyàn bùtóng wénhuà de mèilì. Yě kěyǐ tuīguǎng hùxiāng xuéxí bùtóng yǔyán, jiāqiáng gōutōng.

A:Zhè shì yīgè hǎo zhǔyì! Wǒmen hái kěyǐ gǔlì niánqīng rén cānyù qízhōng, ràng tāmen cóng xiǎo jiù péiyǎng duì bùtóng wénhuà de zūnjìng hé lǐjiě.
B:Méicuò, ràng hépíng de zhǒngzi zài niánqīng yīdài de xīnzōng bōxià. Wǒ xiāngxìn, zhǐyào wǒmen gòngtóng nǔlì, shìjiè hépíng de mèngxiǎng zhōng jiāng shíxiàn.

Russian

A: Здравствуйте, очень приятно познакомиться с вами на мероприятии по культурному обмену ООН.
B: Здравствуйте! Меня тоже. Работать во имя мира во всём мире поистине вдохновляет.

A: Меня особенно интересует, как культурный обмен способствует взаимопониманию. Какую роль, по вашему мнению, играют искусство и культура в создании мирного мира?
B: Я считаю, что культурный обмен — это мост, который помогает людям из разных культурных сред понимать друг друга и преодолевать недоразумения. Искусство способно выражать общие человеческие эмоции, выходя за рамки языковых и культурных различий.

A: Вы правы. Например, музыка может успокаивать душу, а танец может объединять разные народы. Как нам лучше использовать силу культуры для продвижения мира во всём мире?
B: Мы можем организовывать больше международных программ культурного обмена, поддерживать межкультурные художественные проекты и давать большему количеству людей возможность познакомиться с очарованием разных культур. Также можно пропагандировать взаимное изучение разных языков для улучшения коммуникации.

A: Это отличная идея! Мы также можем поощрять молодёжь участвовать в этом, воспитывая в них с юных лет уважение и понимание разных культур.
B: Совершенно верно, посеем семена мира в сердцах молодого поколения. Я верю, что при наших совместных усилиях мечта о мире во всём мире обязательно осуществится.

Диалоги 2

中文

A:听说你去了趟非洲,参加了一个国际文化交流项目?
B:是的,我们组织了一系列的艺术展览和工作坊,向当地民众展示中国的传统文化,同时也学习了当地的文化艺术。

A:那一定非常有意义!能具体说说你们都做了些什么吗?
B:我们展示了中国书法、绘画、戏曲等,也教他们学习中国结的编织技法。当地人非常热情好客,也给我们带来了许多惊喜。

A:比如呢?
B:比如他们用当地的乐器演奏了他们传统的音乐,还表演了他们的舞蹈,我们互相学习,共同创作了一幅反映我们共同愿望的画卷。

A:听起来太棒了!这样的文化交流,不仅能增进友谊,还能促进世界和平。
B:对!文化交流打破了地域和文化的隔阂,让世界变得更加紧密。

拼音

A:Tīng shuō nǐ qù le tàng Fēizhōu, cānjiā le yīgè guójì wénhuà jiāoliú xiàngmù?
B:Shì de, wǒmen zǔzhī le yī xìliè de yìshù zhǎnlǎn hé gōngzuòfāng, xiàng dāngdì mínzhòng zhǎnshì zhōngguó de chuántǒng wénhuà, tóngshí yě xuéxí le dāngdì de wénhuà yìshù.

A:Nà yīdìng fēicháng yǒuyìyì! Néng jùtǐ shuōshuō nǐmen dōu zuò le xiē shénme ma?
B:Wǒmen zhǎnshì le zhōngguó shūfǎ, huìhuà, xǐqū děng, yě jiào tāmen xuéxí zhōngguó jié de biānzhī jìfǎ. Dāngdì rén fēicháng rèqíng hàokè, yě gěi wǒmen dài lái le xǔduō jīngqǐ.

A:Bǐrú ne?
B:Bǐrú tāmen yòng dāngdì de yuèqì yǎnzòu le tāmen chuántǒng de yīnyuè, hái biǎoyǎn le tāmen de wǔdǎo, wǒmen hùxiāng xuéxí, gòngtóng chuàngzuò le yī fú fǎnyìng wǒmen gòngtóng yuànwàng de huàjuàn.

A:Tīng qǐlái tài bàng le! Zhèyàng de wénhuà jiāoliú, bùjǐn néng zēngjìn yǒuyì, hái néng cùjìn shìjiè hépíng.
B:Duì! Wénhuà jiāoliú dǎpò le dìyù hé wénhuà de géhé, ràng shìjiè biàn de gèngjiā jǐnmì.

Russian

A: Я слышал, что вы ездили в Африку, чтобы принять участие в международной программе культурного обмена?
B: Да, мы организовали серию художественных выставок и мастер-классов, чтобы представить местному населению традиционную китайскую культуру, а также изучить местные культурные и художественные традиции.

A: Это должно было быть очень значимым опытом! Можете рассказать подробнее о том, чем вы занимались?
B: Мы представили китайскую каллиграфию, живопись, оперу и обучили их искусству создания китайских узлов. Местные жители были очень гостеприимны и преподнесли нам немало сюрпризов.

A: Например?
B: Например, они исполнили свою традиционную музыку на местных инструментах и продемонстрировали свои танцы. Мы учились друг у друга и вместе создали картину, отражающую наши общие стремления.

A: Звучит потрясающе! Такой культурный обмен не только укрепляет дружбу, но и способствует миру во всем мире.
B: Именно! Культурный обмен разрушает географические и культурные барьеры, делая мир более тесно связанным.

Часто используемые выражения

世界和平

shìjiè hépíng

Мир во всем мире

Культурный фон

中文

世界和平是中华民族的千年梦想,也是中国共产党和中国政府坚定不移的追求目标。

中国积极参与联合国维和行动,致力于建设和谐世界。

拼音

Shìjiè hépíng shì Zhōnghuá mínzú de qiānián mèngxiǎng, yě shì Zhōngguó Gòngchǎndǎng hé Zhōngguó zhèngfǔ jiāndìng bù yí de zhuīqiú mùbiāo.

Zhōngguó jījí cānyù liánhé guó wéihé xíngdòng, zhìlì yú jiànshè héxié shìjiè.

Russian

Мир во всём мире — это тысячелетняя мечта китайского народа, а также неизменная цель Коммунистической партии Китая и китайского правительства.

Китай активно участвует в миротворческих операциях ООН и привержен построению гармоничного мира.

Продвинутые выражения

中文

构建人类命运共同体

促进和平发展

建设和谐世界

拼音

Gòujiàn rénlèi mìngyùn gòngtóngtǐ

Cùjìn hépíng fāzhǎn

Jiànshè héxié shìjiè

Russian

Строить сообщество общей судьбы человечества

Способствовать мирному развитию

Строить гармоничный мир

Культурные запреты

中文

避免使用可能引发争议或误解的言论,尊重不同文化和信仰。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng kěnéng yǐnfā zhēngyì huò wùjiě de yánlùn, zūnjìng bùtóng wénhuà hé xìnyǎng.

Russian

Избегайте заявлений, которые могут вызвать споры или недоразумения, и уважайте различные культуры и верования.

Ключевые точки

中文

适用于各种文化交流场合,特别是在国际会议、文化节庆等正式场合。

拼音

Shìyòng yú gèzhǒng wénhuà jiāoliú chǎnghé, tèbié shì zài guójì huìyì, wénhuà jiéquì děng zhèngshì chǎnghé.

Russian

Подходит для различных мероприятий по культурному обмену, особенно в официальной обстановке, такой как международные конференции и культурные фестивали.

Советы для практики

中文

多练习不同语境下的表达方式

注意语调和肢体语言

学习一些相关的文化知识

拼音

Duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de biǎodá fāngshì

Zhùyì yǔdiào hé zhītǐ yǔyán

Xuéxí yīxiē xiāngguān de wénhuà zhīshi

Russian

Потренируйтесь выражать себя в разных контекстах

Обращайте внимание на интонацию и язык тела

Изучите некоторые соответствующие культурные знания