了解饮茶文化 Понимание чайной культуры
Диалоги
Диалоги 1
中文
服务员:您好,请问您想了解些什么关于饮茶文化的?
顾客:我想了解一下不同茶叶的区别,以及冲泡方法。
服务员:好的。我们这里有绿茶、红茶、乌龙茶、白茶等,每种茶叶的口感和功效都不同。
顾客:例如绿茶和红茶有什么不同?
服务员:绿茶的制作工艺比较简单,保留了茶叶的原色和清香,口感比较清爽。红茶则经过发酵,颜色较深,口感醇厚。
顾客:冲泡方法呢?
服务员:不同茶叶的冲泡方法也不一样,例如绿茶要用80度左右的水冲泡,红茶则可以用90度左右的水冲泡。具体可以参考茶叶包装上的说明。
顾客:谢谢您的讲解。
拼音
Russian
Официант: Здравствуйте, что вы хотели бы узнать о культуре чаепития?
Клиент: Я хотел бы узнать о различиях между различными видами чая и о способах их заваривания.
Официант: Хорошо. У нас есть зеленый чай, черный чай, улун и белый чай, каждый со своим вкусом и эффектом.
Клиент: Например, в чем разница между зеленым и черным чаем?
Официант: Зеленый чай обрабатывается простым способом, сохраняя свой первоначальный цвет и аромат, со свежим вкусом. Черный чай ферментируется, поэтому он имеет более темный цвет и насыщенный вкус.
Клиент: А как его заваривать?
Официант: Разные виды чая завариваются по-разному. Например, зеленый чай нужно заваривать водой около 80 градусов, а черный чай — около 90 градусов. Подробности можно посмотреть на упаковке чая.
Клиент: Спасибо за объяснение.
Часто используемые выражения
了解饮茶文化
Понимание культуры чаепития
Культурный фон
中文
中国茶文化源远流长,饮茶方式和茶具也各有特色。不同的茶叶适合不同的冲泡方法和水温,品茶也是一种修身养性的方式。
正式场合:讲究茶具,茶叶,冲泡手法,注重仪式感,饮茶过程较为缓慢,注重交流。 非正式场合:茶具,茶叶,冲泡方法可相对随意,饮茶过程较为轻松,注重氛围
拼音
Russian
Китайская чайная культура имеет долгую историю, а способы чаепития и чайные принадлежности также имеют свои особенности. Разные сорта чая подходят для разных способов заваривания и температур воды; дегустация чая — это также способ самосовершенствования и отдыха.
Формальные случаи: важны чайные принадлежности, сорт чая, способ заваривания, соблюдение ритуала, процесс чаепития происходит неторопливо, акцент делается на общении. Неформальные случаи: чайные принадлежности, сорт чая, способ заваривания могут быть произвольными, процесс чаепития более непринужденный, акцент делается на атмосфере
Продвинутые выражения
中文
这泡茶的汤色清澈明亮,香气扑鼻,入口甘醇,回味无穷。
您对茶叶的品种、产地、年份了解多少?
这套茶具的工艺精湛,堪称艺术品。
拼音
Russian
Цвет настоя этого чая прозрачный и яркий, аромат сильный, вкус сладкий и нежный, послевкусие продолжительное.
Насколько вы знакомы с сортами, происхождением и возрастом чая?
Изготовление этого чайного сервиза великолепно, его можно назвать произведением искусства.
Культурные запреты
中文
不要用茶杯的边缘碰杯,也不要向茶杯里添加牛奶或糖。
拼音
bùyào yòng chá bēi de biān yuán pèng bēi,yě bùyào xiàng chá bēi lǐ tiānjiā niúnǎi huò táng。
Russian
Нельзя стучать краями чашек друг о друга, и нельзя добавлять в чашки молоко или сахар.Ключевые точки
中文
在了解饮茶文化时,需要注意不同茶叶的冲泡方法和水温,以及饮茶的礼仪。根据场合和对象选择合适的茶叶和茶具。
拼音
Russian
При изучении чайной культуры следует обратить внимание на способы заваривания и температуру воды для разных сортов чая, а также на этикет чаепития. В зависимости от случая и собеседника следует выбирать подходящий сорт чая и чайные принадлежности.Советы для практики
中文
多看一些关于茶文化的书籍和视频。
参加一些茶艺培训班。
多与喝茶的人交流,学习他们的经验。
亲自动手尝试冲泡不同种类的茶。
拼音
Russian
Почитайте больше книг и посмотрите больше видео о чайной культуре. Посетите несколько курсов по чайной церемонии. Пообщайтесь с любителями чая и поучитесь у их опыта. Попробуйте самостоятельно заварить разные сорта чая.