寻找快递点 Поиск пункта экспресс-доставки xún zhǎo kuài dì diǎn

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:您好,请问附近有快递点吗?
B:有的,往前走100米,右手边有一个顺丰快递点。
A:顺丰快递点?谢谢!
B:不客气。
A:请问那个快递点营业时间是几点到几点?
B:上午9点到晚上6点。
A:好的,谢谢您!

拼音

A:nǐn hǎo, qǐngwèn fùjìn yǒu kuài dì diǎn ma?
B:yǒude, wǎng qián zǒu yībǎi mǐ, yòushǒu biān yǒu yīgè shùnfēng kuài dì diǎn.
A:shùnfēng kuài dì diǎn?xièxie!
B:bù kèqì.
A:qǐngwèn nàge kuài dì diǎn yíngyè shíjiān shì jǐ diǎn dào jǐ diǎn?
B:shàngwǔ jiǔ diǎn dào wǎnshàng liù diǎn.
A:hǎode, xièxiè nín!

Russian

A: Здравствуйте, есть ли поблизости пункт экспресс-доставки?
B: Да, пройдите 100 метров прямо, справа будет пункт SF Express.
A: SF Express? Спасибо!
B: Пожалуйста.
A: Извините, а с какого до какого времени работает этот пункт доставки?
B: С 9 утра до 6 вечера.
A: Хорошо, спасибо!

Часто используемые выражения

请问附近有快递点吗?

qǐngwèn fùjìn yǒu kuài dì diǎn ma?

Есть ли поблизости пункт экспресс-доставки?

请问……的营业时间是几点到几点?

qǐngwèn……de yíngyè shíjiān shì jǐ diǎn dào jǐ diǎn?

А с какого до какого времени работает этот пункт доставки?

往前走……米,右手边/左手边有一个……

wǎng qián zǒu……mǐ, yòushǒu biān/zuǒshǒu biān yǒu yīgè……

Пройдите 100 метров прямо, справа будет пункт SF Express

Культурный фон

中文

在中国,快递点非常普遍,几乎每个小区、街道都有。

通常快递点都有多种快递公司合作,可以寄送各种快递。

可以直接询问快递点的工作人员,他们通常会很乐意帮助你。

拼音

zài zhōngguó, kuài dì diǎn fēicháng pǔbiàn, jīhū měi gè xiǎoqū, jiēdào dōu yǒu。

tōngcháng kuài dì diǎn dōu yǒu duō zhǒng kuài dì gōngsī hézuò, kěyǐ jìsòng gè zhǒng kuài dì。

kěyǐ zhíjiē xúnwèn kuài dì diǎn de gōngzuò rényuán, tāmen tōngcháng huì hěn lèyì bāngzhù nǐ。

Russian

В Китае пункты экспресс-доставки очень распространены, практически в каждом жилом районе и на каждой улице есть такой пункт.

Как правило, пункты доставки сотрудничают с разными курьерскими компаниями и могут отправлять различные посылки.

Вы можете обратиться напрямую к сотрудникам пункта доставки, они обычно с удовольствием вам помогут.

Продвинутые выражения

中文

请问附近有没有比较大型的快递营业网点?

请问这个区域内哪家快递公司的服务比较周到?

请问附近有没有提供上门取件服务的快递点?

拼音

qǐngwèn fùjìn yǒu méiyǒu bǐjiào dàxíng de kuài dì yíngyè wǎngdiǎn?

qǐngwèn zhège qūyù nèi nǎ jiā kuài dì gōngsī de fúwù bǐjiào zhōudào?

qǐngwèn fùjìn yǒu méiyǒu tígōng shàngmén qǔjiàn fúwù de kuài dì diǎn?

Russian

Есть ли поблизости более крупный пункт экспресс-доставки?

Какая курьерская компания в этом районе предоставляет лучший сервис?

Есть ли поблизости пункт доставки с услугой выезда на дом для забора посылки?

Культурные запреты

中文

避免使用不礼貌的语言,例如粗话。

拼音

bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào de yǔyán, lìrú cūhuà。

Russian

Избегайте использования грубых выражений, например, нецензурной брани.

Ключевые точки

中文

注意观察周围环境,寻找快递点的标志。

拼音

zhùyì guānchá zhōuwéi huánjìng, xún zhǎo kuài dì diǎn de biāozhì。

Russian

Обращайте внимание на окружающую обстановку и ищите вывески пунктов экспресс-доставки.

Советы для практики

中文

多练习问路和指路的相关表达。

可以和朋友一起模拟问路场景。

可以尝试用不同的方式表达同一个意思。

拼音

duō liànxí wènlù hé zhǐlù de xiāngguān biǎodá。

kěyǐ hé péngyou yīqǐ mónǐ wènlù chǎngjǐng。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá tóng yīgè yìsi。

Russian

Потренируйтесь в выражении направлений и просьбах указать дорогу.

Вы можете смоделировать ситуацию, когда вы спрашиваете дорогу, вместе с друзьями.

Попробуйте выразить один и тот же смысл разными способами.