快捷加热 Быстрый разогрев Kuài jiē rè

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:您好,这个微波炉有快捷加热功能吗?
B:有的,您可以选择快捷加热模式,非常方便。
C:快捷加热模式下,能加热多久呢?
B:一般情况下,快捷加热时间在3-5分钟左右,您可以根据食物的实际情况调整。
A:那如果我想加热剩饭,应该选择哪个模式呢?
B:建议您选择“解冻”或“低温加热”模式,这样可以更好地保留食物的营养和口感。

拼音

A:nín hǎo, zhège wēibōlú yǒu kuài jiē rè fāngnéng ma?
B:yǒu de, nín kěyǐ xuǎnzé kuài jiē rè mòshì, fēicháng fāngbiàn.
C:kuài jiē rè mòshì xià, néng rè jiā duō jiǔ ne?
B:yìbān qíngkuàng xià, kuài jiē rè shíjiān zài 3-5 fēnzhōng zuǒyòu, nín kěyǐ gēnjù shíwù de shíjì qíngkuàng tiáozhěng.
A:nà rúguǒ wǒ xiǎng rè jiā shèngfàn, yīnggāi xuǎnzé nǎge mòshì ne?
B:jiànyì nín xuǎnzé “jiědòng” huò “dīwēn rè jiā” mòshì, zhèyàng kěyǐ gèng hǎo de bǎoliú shíwù de yíngyǎng hé kǒugǎn。

Russian

A: Здравствуйте, есть ли у этой микроволновки функция быстрого разогрева?
B: Да, вы можете выбрать режим быстрого разогрева, это очень удобно.
C: Сколько времени занимает разогрев в режиме быстрого разогрева?
B: Обычно быстрое разогревание занимает около 3-5 минут, вы можете отрегулировать время в зависимости от фактического состояния пищи.
A: А если я хочу разогреть остатки еды, какой режим мне выбрать?
B: Я рекомендую выбрать режим «разморозка» или «низкотемпературный нагрев», чтобы лучше сохранить питательные вещества и вкус еды.

Часто используемые выражения

快捷加热

kuài jiē rè

Быстрый разогрев

Культурный фон

中文

快捷加热在中国非常普遍,尤其是在快节奏的生活中。

微波炉、电饭煲等家用电器都具备快捷加热功能。

快捷加热通常用于加热剩饭剩菜、速食食品等。

拼音

kuài jiē rè zài zhōngguó fēicháng pǔbiàn, yóuqí shì zài kuài jiézòu de shēnghuó zhōng。

wēibōlú, diànfàn bāo děng jiāyòng diànqì dōu jùbèi kuài jiē rè gōngnéng。

kuài jiē rè tōngcháng yòng yú rè jiā shèngfàn shèngcài, sùshí shípǐn děng。

Russian

Быстрый разогрев очень распространён в России, особенно в условиях быстрого ритма жизни.

Микроволновые печи, мультиварки и другие бытовые приборы имеют функцию быстрого разогрева.

Быстрый разогрев обычно используется для разогревания остатков пищи, готовых блюд и т.д.

Продвинутые выражения

中文

您可以根据食材的不同,调整快捷加热的时间和功率。

为了更好地保留食物的营养,建议您选择合适的加热模式。

拼音

nín kěyǐ gēnjù shícái de bùtóng, tiáozhěng kuài jiē rè de shíjiān hé gōnglǜ。

wèile gèng hǎo de bǎoliú shíwù de yíngyǎng, jiànyì nín xuǎnzé héshì de rè jiā mòshì。

Russian

Вы можете отрегулировать время и мощность быстрого разогрева в зависимости от различных ингредиентов.

Для лучшего сохранения питательных веществ в пище рекомендуется выбрать соответствующий режим разогрева

Культурные запреты

中文

注意不要加热易燃易爆物品。

拼音

zhùyì bù yào rè jiā yìrán yìbào wùpǐn。

Russian

Внимание: не нагревайте легковоспламеняющиеся или взрывоопасные предметы.

Ключевые точки

中文

快捷加热功能适合加热少量食物,不适合长时间加热或加热大量食物。

拼音

kuài jiē rè gōngnéng shìhé rè jiā shǎoliàng shíwù, bù shìhé chángshíjiān rè jiā huò rè jiā dàliàng shíwù。

Russian

Функция быстрого разогрева подходит для разогрева небольшого количества пищи, не подходит для длительного разогрева или разогрева большого количества пищи.

Советы для практики

中文

多练习不同场景下的快捷加热对话,例如在餐厅、家中等。

尝试用不同的语气和表达方式来表达相同的意思。

注意观察不同国家或地区人们使用快捷加热功能的习惯和差异。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de kuài jiē rè duìhuà, lìrú zài cāntīng, jiā zhōng děng。

chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì lái biǎodá xiāngtóng de yìsi。

zhùyì guānchá bùtóng guójiā huò dìqū rénmen shǐyòng kuài jiē rè gōngnéng de xíguàn hé chāyì。

Russian

Потренируйтесь в разговорах о быстром разогреве в различных ситуациях, например, в ресторане, дома и т.д.

Попробуйте выразить одно и то же значение разными интонациями и способами выражения.

Обратите внимание на привычки и различия в использовании функции быстрого разогрева в разных странах или регионах