火警报告 Сообщение о пожаре huǒjǐng bàogào

Диалоги

Диалоги 1

中文

您好,请问是119火警报警电话吗?我的位置是北京市朝阳区XXX路XXX号,这里发生火灾,火势很大,请立即派人前来救援!

拼音

nín hǎo, qǐng wèn shì 119 huǒjǐng bàojǐng diànhuà ma? wǒ de wèizhì shì běijīng shì zhāoyáng qū XXX lù XXX hào, zhèlǐ fāshēng huǒzāi, huǒshì hěn dà, qǐng lìjí pài rén qǐng lái jiùyuán!

Russian

Алло, это номер экстренной службы пожарной охраны 119? Моё местоположение: Пекин, район Чаоян, улица XXX, дом XXX. Здесь сильный пожар, пожалуйста, немедленно отправьте помощь!

Диалоги 2

中文

好的,请您保持电话畅通,我们已经派人前往救援,请问您那里还有其他人吗?

拼音

hǎo de, qǐng nín bǎochí diànhuà chàngtōng, wǒmen yǐjīng pài rén qiánwǎng jiùyuán, qǐng wèn nín nàli hái yǒu qítā rén ma?

Russian

Хорошо, пожалуйста, не прерывайте связь. Мы уже направили людей на помощь. Есть ли там ещё кто-нибудь?

Диалоги 3

中文

有,还有两名老人和一名小孩,他们被困在二楼。

拼音

yǒu, hái yǒu liǎng míng lǎorén hé yī míng xiǎohái, tāmen bèi kùn zài èr lóu.

Russian

Да, там ещё двое пожилых людей и ребёнок. Они заблокированы на втором этаже.

Диалоги 4

中文

请您告诉他们保持冷静,救援人员马上就到。我们会尽力确保他们的安全。

拼音

qǐng nín gàosù tāmen bǎochí lěngjìng, jiùyuán rényuán mǎshàng jiù dào. wǒmen huì jǐn lì quèbǎo tāmen de ānquán.

Russian

Пожалуйста, скажите им, чтобы они сохраняли спокойствие, спасатели прибудут очень скоро. Мы сделаем всё возможное, чтобы обеспечить их безопасность.

Диалоги 5

中文

好的,谢谢!

拼音

hǎo de, xièxie!

Russian

Хорошо, спасибо!

Часто используемые выражения

火警报警电话

huǒjǐng bàojǐng diànhuà

номер экстренной службы пожарной охраны

发生火灾

fāshēng huǒzāi

сильный пожар

火势很大

huǒshì hěn dà

сильный пожар

立即派人前来救援

lìjí pài rén qián lái jiùyuán

пожалуйста, немедленно отправьте помощь

保持电话畅通

bǎochí diànhuà chàngtōng

не прерывайте связь

被困

bèi kùn

заблокированы

救援人员

jiùyuán rényuán

спасатели

Культурный фон

中文

在中国,拨打火警电话是119。遇到火灾时,要保持冷静,及时拨打119报警,并向消防员提供准确的地址和情况。报警后要保持电话畅通,以便消防员及时了解情况。

拼音

zài zhōngguó, bōdǎ huǒjǐng diànhuà shì 119. yùdào huǒzāi shí, yào bǎochí lěngjìng, jíshí bōdǎ 119 bàojǐng, bìng xiàng xiāofángyuán tígōng zhǔnquè de dìzhǐ hé qíngkuàng. bàojǐng hòu yào bǎochí diànhuà chàngtōng, yǐbiàn xiāofángyuán jíshí liǎojiě qíngkuàng。

Russian

В России номер экстренной службы пожарной охраны - 101. При пожаре необходимо сохранять спокойствие, немедленно позвонить по номеру 101 и сообщить точный адрес и обстоятельства происшествия. После звонка не следует прерывать связь, чтобы пожарные могли получать обновления о ситуации.

Продвинутые выражения

中文

请迅速派员前往XXX路XXX号进行救援,火情紧急!

拼音

qǐng xùnsù pài yuán qiánwǎng XXX lù XXX hào jìnxíng jiùyuán, huǒqíng jǐnjí!

Russian

Пожалуйста, немедленно направьте людей по адресу: улица XXX, дом XXX. Ситуация с пожаром критическая!

Культурные запреты

中文

报警时不要开玩笑或谎报火警,这属于违法行为。

拼音

bàojǐng shí bùyào kāiwánxiào huò huǎngbào huǒjǐng, zhè shǔyú wéifǎ xíngwéi.

Russian

Не следует шутить или сообщать ложную информацию о пожаре; это незаконно.

Ключевые точки

中文

在拨打火警电话时,应保持冷静,准确地描述火灾发生的地点、时间、火势大小以及人员伤亡情况等信息。

拼音

zài bōdǎ huǒjǐng diànhuà shí, yīng bǎochí lěngjìng, zhǔnquè de miáoshù huǒzāi fāshēng de dìdiǎn, shíjiān, huǒshì dàxiǎo yǐjí rényuán shānwáng qíngkuàng děng xìnxī.

Russian

При звонке в пожарную службу необходимо сохранять спокойствие и точно описать место, время, масштабы пожара, а также количество жертв и пострадавших.

Советы для практики

中文

模拟火灾场景进行练习,例如,模拟在不同的环境下(家中、办公室、公共场所)如何拨打火警电话并描述火灾情况。

拼音

mòní huǒzāi chǎngjǐng jìnxíng liànxí, lìrú, mòní zài bùtóng de huánjìng xià (jiāzhōng、bàngōngshì、gōnggòng chǎngsuǒ) rúhé bōdǎ huǒjǐng diànhuà bìng miáoshù huǒzāi qíngkuàng。

Russian

Потренируйтесь в смоделированных ситуациях пожара, например, как позвонить в пожарную службу и описать ситуацию с пожаром в разных условиях (дома, в офисе, в общественных местах).