火警报告 火災報告
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
您好,请问是119火警报警电话吗?我的位置是北京市朝阳区XXX路XXX号,这里发生火灾,火势很大,请立即派人前来救援!
拼音
Japanese
もしもし、119番の火災通報ですか?私の場所は北京市朝陽区XXX路XXX番地です。ここで火災が発生しており、かなり大きな火勢です。すぐに救助隊を派遣してください!
ダイアログ 2
中文
好的,请您保持电话畅通,我们已经派人前往救援,请问您那里还有其他人吗?
拼音
Japanese
分かりました。電話を切らないでください。救助隊を派遣しました。他にそちらに人がいますか?
ダイアログ 3
中文
有,还有两名老人和一名小孩,他们被困在二楼。
拼音
Japanese
はい、高齢者2名と子ども1名がいます。2階に閉じ込められています。
ダイアログ 4
中文
请您告诉他们保持冷静,救援人员马上就到。我们会尽力确保他们的安全。
拼音
Japanese
彼らに落ち着いて待つように伝えてください。救助隊がすぐに到着します。彼らの安全を確保するために最善を尽くします。
ダイアログ 5
中文
好的,谢谢!
拼音
Japanese
分かりました、ありがとうございます!
よく使う表現
火警报警电话
火災通報電話番号
发生火灾
火災発生
火势很大
かなり大きな火勢
立即派人前来救援
すぐに救助隊を派遣する
保持电话畅通
電話を切らないでください
被困
閉じ込められている
救援人员
救助隊
文化背景
中文
在中国,拨打火警电话是119。遇到火灾时,要保持冷静,及时拨打119报警,并向消防员提供准确的地址和情况。报警后要保持电话畅通,以便消防员及时了解情况。
拼音
Japanese
中国では、火災の緊急通報番号は119です。火災が発生した場合は、落ち着いて、すぐに119番に通報し、消防士に正確な住所と状況を伝えましょう。通報後は電話を切らずに待機し、消防士が状況を把握できるようにしましょう。
高級表現
中文
请迅速派员前往XXX路XXX号进行救援,火情紧急!
拼音
Japanese
至急、XXX路XXX番地へ人員を派遣してください。火事が大変です!
文化禁忌
中文
报警时不要开玩笑或谎报火警,这属于违法行为。
拼音
bàojǐng shí bùyào kāiwánxiào huò huǎngbào huǒjǐng, zhè shǔyú wéifǎ xíngwéi.
Japanese
火災報知で冗談を言ったり、虚偽の報告をしたりしないでください。違法行為です。使用キーポイント
中文
在拨打火警电话时,应保持冷静,准确地描述火灾发生的地点、时间、火势大小以及人员伤亡情况等信息。
拼音
Japanese
火災通報をする際は、落ち着いて、火災が発生した場所、時間、火の規模、人的被害などを正確に説明しましょう。練習ヒント
中文
模拟火灾场景进行练习,例如,模拟在不同的环境下(家中、办公室、公共场所)如何拨打火警电话并描述火灾情况。
拼音
Japanese
火災を想定した練習をしましょう。例えば、自宅、オフィス、公共施設など、さまざまな場所で火災通報電話をかけ、火災の状況を説明する練習をしましょう。