火警报告 火災報告 huǒjǐng bàogào

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

您好,请问是119火警报警电话吗?我的位置是北京市朝阳区XXX路XXX号,这里发生火灾,火势很大,请立即派人前来救援!

拼音

nín hǎo, qǐng wèn shì 119 huǒjǐng bàojǐng diànhuà ma? wǒ de wèizhì shì běijīng shì zhāoyáng qū XXX lù XXX hào, zhèlǐ fāshēng huǒzāi, huǒshì hěn dà, qǐng lìjí pài rén qǐng lái jiùyuán!

Japanese

もしもし、119番の火災通報ですか?私の場所は北京市朝陽区XXX路XXX番地です。ここで火災が発生しており、かなり大きな火勢です。すぐに救助隊を派遣してください!

ダイアログ 2

中文

好的,请您保持电话畅通,我们已经派人前往救援,请问您那里还有其他人吗?

拼音

hǎo de, qǐng nín bǎochí diànhuà chàngtōng, wǒmen yǐjīng pài rén qiánwǎng jiùyuán, qǐng wèn nín nàli hái yǒu qítā rén ma?

Japanese

分かりました。電話を切らないでください。救助隊を派遣しました。他にそちらに人がいますか?

ダイアログ 3

中文

有,还有两名老人和一名小孩,他们被困在二楼。

拼音

yǒu, hái yǒu liǎng míng lǎorén hé yī míng xiǎohái, tāmen bèi kùn zài èr lóu.

Japanese

はい、高齢者2名と子ども1名がいます。2階に閉じ込められています。

ダイアログ 4

中文

请您告诉他们保持冷静,救援人员马上就到。我们会尽力确保他们的安全。

拼音

qǐng nín gàosù tāmen bǎochí lěngjìng, jiùyuán rényuán mǎshàng jiù dào. wǒmen huì jǐn lì quèbǎo tāmen de ānquán.

Japanese

彼らに落ち着いて待つように伝えてください。救助隊がすぐに到着します。彼らの安全を確保するために最善を尽くします。

ダイアログ 5

中文

好的,谢谢!

拼音

hǎo de, xièxie!

Japanese

分かりました、ありがとうございます!

よく使う表現

火警报警电话

huǒjǐng bàojǐng diànhuà

火災通報電話番号

发生火灾

fāshēng huǒzāi

火災発生

火势很大

huǒshì hěn dà

かなり大きな火勢

立即派人前来救援

lìjí pài rén qián lái jiùyuán

すぐに救助隊を派遣する

保持电话畅通

bǎochí diànhuà chàngtōng

電話を切らないでください

被困

bèi kùn

閉じ込められている

救援人员

jiùyuán rényuán

救助隊

文化背景

中文

在中国,拨打火警电话是119。遇到火灾时,要保持冷静,及时拨打119报警,并向消防员提供准确的地址和情况。报警后要保持电话畅通,以便消防员及时了解情况。

拼音

zài zhōngguó, bōdǎ huǒjǐng diànhuà shì 119. yùdào huǒzāi shí, yào bǎochí lěngjìng, jíshí bōdǎ 119 bàojǐng, bìng xiàng xiāofángyuán tígōng zhǔnquè de dìzhǐ hé qíngkuàng. bàojǐng hòu yào bǎochí diànhuà chàngtōng, yǐbiàn xiāofángyuán jíshí liǎojiě qíngkuàng。

Japanese

中国では、火災の緊急通報番号は119です。火災が発生した場合は、落ち着いて、すぐに119番に通報し、消防士に正確な住所と状況を伝えましょう。通報後は電話を切らずに待機し、消防士が状況を把握できるようにしましょう。

高級表現

中文

请迅速派员前往XXX路XXX号进行救援,火情紧急!

拼音

qǐng xùnsù pài yuán qiánwǎng XXX lù XXX hào jìnxíng jiùyuán, huǒqíng jǐnjí!

Japanese

至急、XXX路XXX番地へ人員を派遣してください。火事が大変です!

文化禁忌

中文

报警时不要开玩笑或谎报火警,这属于违法行为。

拼音

bàojǐng shí bùyào kāiwánxiào huò huǎngbào huǒjǐng, zhè shǔyú wéifǎ xíngwéi.

Japanese

火災報知で冗談を言ったり、虚偽の報告をしたりしないでください。違法行為です。

使用キーポイント

中文

在拨打火警电话时,应保持冷静,准确地描述火灾发生的地点、时间、火势大小以及人员伤亡情况等信息。

拼音

zài bōdǎ huǒjǐng diànhuà shí, yīng bǎochí lěngjìng, zhǔnquè de miáoshù huǒzāi fāshēng de dìdiǎn, shíjiān, huǒshì dàxiǎo yǐjí rényuán shānwáng qíngkuàng děng xìnxī.

Japanese

火災通報をする際は、落ち着いて、火災が発生した場所、時間、火の規模、人的被害などを正確に説明しましょう。

練習ヒント

中文

模拟火灾场景进行练习,例如,模拟在不同的环境下(家中、办公室、公共场所)如何拨打火警电话并描述火灾情况。

拼音

mòní huǒzāi chǎngjǐng jìnxíng liànxí, lìrú, mòní zài bùtóng de huánjìng xià (jiāzhōng、bàngōngshì、gōnggòng chǎngsuǒ) rúhé bōdǎ huǒjǐng diànhuà bìng miáoshù huǒzāi qíngkuàng。

Japanese

火災を想定した練習をしましょう。例えば、自宅、オフィス、公共施設など、さまざまな場所で火災通報電話をかけ、火災の状況を説明する練習をしましょう。