积分抵扣 Списание Баллов
Диалоги
Диалоги 1
中文
顾客:您好,我想买这个包,可以用积分抵扣吗?
店员:您好,可以的。您有多少积分?
顾客:我有5000积分。
店员:这个包价值1000元,5000积分可以抵扣500元。
顾客:那太好了,剩下的500元我现金支付。
店员:好的,请稍等。
拼音
Russian
Клиент: Здравствуйте, я хочу купить эту сумку, можно ли использовать баллы для оплаты?
Продавец: Здравствуйте, да, можно. Сколько у вас баллов?
Клиент: У меня 5000 баллов.
Продавец: Эта сумка стоит 1000 юаней, 5000 баллов позволят вам оплатить 500 юаней.
Клиент: Отлично, оставшиеся 500 юаней я заплачу наличными.
Продавец: Хорошо, пожалуйста, подождите немного.
Диалоги 2
中文
顾客:这款衣服多少钱?可以用积分抵扣吗?
店员:这件衣服原价800元,现在打八折,640元。您可以使用积分抵扣,您有多少积分?
顾客:我有3000积分。
店员:我们的积分兑换比例是100积分兑换1元,您可以抵扣30元。
顾客:好的,我用积分抵扣30元,剩下的现金支付。
拼音
Russian
Клиент: Сколько стоит это платье? Можно ли использовать баллы для оплаты?
Продавец: Это платье стоит 800 юаней, сейчас со скидкой 20%, 640 юаней. Вы можете использовать баллы для оплаты, сколько у вас баллов?
Клиент: У меня 3000 баллов.
Продавец: Наш курс обмена баллов — 100 баллов за 1 юань, вы можете оплатить 30 юаней баллами.
Клиент: Хорошо, я оплачу 30 юаней баллами, а остальное наличными.
Часто используемые выражения
积分抵扣
Списание баллов
Культурный фон
中文
积分抵扣在中国非常普遍,许多商家都提供这项服务,以吸引顾客消费。 积分的获得途径多样,例如购物、参加活动等。 积分抵扣的比例会根据商家的促销活动而变化。
拼音
Russian
Списание баллов очень распространено в Китае; многие магазины предлагают эту услугу, чтобы привлечь покупателей. Баллы можно получить разными способами: совершая покупки, участвуя в акциях и т.д. Процент списания баллов может меняться в зависимости от рекламных акций магазина.
Продвинутые выражения
中文
请问贵店的积分兑换规则是怎么样的?
我的积分可以兑换哪些商品?
除了积分抵扣,还有其他优惠活动吗?
拼音
Russian
Могли бы вы объяснить правила начисления баллов в вашем магазине? Какие товары я могу приобрести за баллы? Помимо списания баллов, есть ли ещё какие-либо акции?
Культурные запреты
中文
避免在讨价还价时过于强硬,要注意语气和措辞,保持礼貌。
拼音
Bìmiǎn zài tǎojiàhuàjià shí guòyú qiángyìng,yào zhùyì yǔqì hé cuòcí,bǎochí lǐmào。
Russian
Избегайте чрезмерной настойчивости при торговле, следите за тоном и словами, оставайтесь вежливыми.Ключевые точки
中文
积分抵扣适用于大多数购物场景,尤其是在大型商场或超市。不同商家积分规则不同,使用前需了解清楚。要注意积分的有效期。
拼音
Russian
Списание баллов применяется в большинстве сценариев покупок, особенно в крупных торговых центрах или супермаркетах. Правила начисления баллов различаются в зависимости от магазина, поэтому перед использованием необходимо ознакомиться с ними. Обратите внимание на срок действия баллов.Советы для практики
中文
多练习不同场景下的对话,例如在不同类型的商店中使用积分抵扣。 和朋友或家人一起模拟购物场景,进行角色扮演。 在实际购物中,大胆尝试使用积分抵扣,积累经验。
拼音
Russian
Потренируйтесь в диалогах в разных ситуациях, например, используя списание баллов в магазинах разных типов. Смоделируйте сценарии покупок с друзьями или семьей и разыграйте ролевые игры. В реальных покупках смело пробуйте использовать списание баллов, чтобы накопить опыт.