五花八门 五花八门
Explanation
五花八门,意思是形容事物种类繁多,变化多端。就像古代的五行阵和八门阵,变化无穷,让人应接不暇。
Ang idyoma “五花八门” ay nangangahulugang maraming uri ng mga bagay, na magkakaiba at magkakaiba. Tulad ng sinaunang “Limampung Elemento” at “Walong Pintuan”, na may walang katapusang mga pagkakaiba-iba at nakaka-engganyo.
Origin Story
在古代的战场上,各路将军为了取得胜利,会精心布置各种战术阵型。其中,最为著名的两种便是五行阵和八门阵。五行阵根据金木水火土五行的相生相克关系,变换阵型,灵活应变;八门阵则借用八卦的原理,设置八个不同的门,每个门都对应不同的兵力配置,可以根据敌人的情况进行变化。五行阵和八门阵的变化无穷,让敌人难以捉摸,常常起到出其不意、攻其不备的效果。后人就用“五花八门”来形容各种事物变化多端,种类繁多。
Sa mga digmaan ng sinaunang Tsina, ang mga heneral mula sa lahat ng antas ng lipunan ay nag-deploy ng iba't ibang mga taktikal na pormasyon upang makamit ang tagumpay. Kabilang sa mga ito, ang dalawa sa pinakatanyag ay ang “Limampung Elemento” at ang “Walong Pintuan”. Ang “Limampung Elemento” ay batay sa mga prinsipyo ng limang elemento ng metal, kahoy, tubig, apoy, at lupa at ang kanilang ugnayan ng magkakaugnay na pagpupuno at magkakaugnay na pagsupil. Ang mga pormasyon ay binago upang umangkop nang may kakayahang umangkop sa mga sitwasyon. Ang “Walong Pintuan”, sa kabilang banda, ay ginamit ang mga prinsipyo ng Bagua upang lumikha ng walong magkakaibang pintuan, bawat isa ay may magkakaibang pagsasaayos ng tropa. Ang mga pormasyon na ito ay maaaring mabago depende sa sitwasyon ng kaaway. Ang “Limampung Elemento” at ang “Walong Pintuan” ay nag-aalok ng walang katapusang mga pagkakaiba-iba at mahirap para sa kaaway na maunawaan. Pinapayagan silang sorpresahin ang kaaway at maging nasa pananalakay. Nang maglaon, ang ekspresyon “五花八门” ay ginamit upang ilarawan ang pagkakaiba-iba at pagbabago ng mga bagay.
Usage
“五花八门”常用来形容事物种类繁多,变化多端,多用于表达一种丰富多彩的感觉。
Ang idyoma “五花八门” ay madalas na ginagamit upang ilarawan ang pagkakaiba-iba at pagbabago ng mga bagay. Madalas itong ginagamit upang ipahayag ang damdamin ng pagiging makulay at pagkakaiba-iba.
Examples
-
现在的商品琳琅满目,五花八门,让人应接不暇。
xiàn zài de shāng pǐn lín láng mǎn mù, wǔ huā bā mén, ràng rén yìng jiē bù xiá.
Ang mga produkto ngayon sa merkado ay magkakaiba-iba, lahat ng uri ng mga kulay at uri, lahat ay makukuha.
-
这个展览汇集了各种艺术作品,五花八门,令人叹为观止。
zhè ge zhǎn lǎn huì jí le gè zhǒng yì shù zuò pǐn, wǔ huā bā mén, lìng rén tàn wéi guān zhǐ.
Ang eksibisyon na ito ay nagtatampok ng iba't ibang uri ng mga likhang sining, sulit itong tingnan.
-
他喜欢尝试各种不同的食物,五花八门,什么都敢吃。
tā xǐ huan shì shì gè zhǒng bù tóng de shí wù, wǔ huā bā mén, shén me dōu gǎn chī.
Gustong-gusto niyang tikman ang iba't ibang uri ng pagkain, gusto niya ang lahat.