多种多样 duō zhǒng duō yàng iba't iba

Explanation

形容事物种类繁多,变化多样。

Ginagamit upang ilarawan ang maraming uri at pagkakaiba-iba.

Origin Story

很久以前,在一个美丽富饶的国度里,住着一位名叫阿美的公主。她喜欢收集各种各样的宝石,无论大小、形状、颜色都来者不拒。她的宝库里堆满了红宝石、蓝宝石、祖母绿、钻石,还有许多奇特的宝石,散发着五彩斑斓的光芒。有一天,一个来自远方的旅行家送给她一件礼物——一块形状不规则的,闪耀着奇异光芒的石头。阿美公主从未见过这样的宝石,欣喜若狂地把它加入自己的收藏。从此,她的宝库里又增添了一份独特的美,这些宝石,多种多样,闪耀着令人眼花缭乱的光芒,象征着这个王国丰富多彩的文化和生活。

hěn jiǔ yǐ qián, zài yīgè měilì fù ráo de guó dù lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā měi de gōng zhǔ. tā xǐhuan shōují gè zhǒng gè yàng de bàoshí, wúlùn dà xiǎo, xíngzhuàng, yánsè dōu lái zhě bù jù. tā de bǎokù lǐ duī mǎn le hóng bàoshí, lán bàoshí, zǔmǔ lǜ, zuìshì, hái yǒu xǔduō qí tè de bàoshí, fāsàn zhe wǔcǎi bānlán de guāngmáng. yǒu yī tiān, yīgè lái zì yuǎnfāng de lǚxíng jiā sòng gěi tā yī jiàn lǐwù——yī kuài xíngzhuàng bù guīzé de, shǎnyào zhe qíyì guāngmáng de shítou. ā měi gōng zhǔ cóng wèi jiànguò zhè yàng de bàoshí, xīnxǐ ruò kuáng de bǎ tā jiārù zìjǐ de shōucáng. cóng cǐ, tā de bǎokù lǐ yòu zēngtiān le yī fèn dú tè de měi, zhèxiē bàoshí, duō zhǒng duō yàng, shǎnyào zhe lìng rén yǎnhuā liùluàn de guāngmáng, xiàngzhēng zhe zhège wángguó fēngfù duōcǎi de wénhuà hé shēnghuó

Noong unang panahon, sa isang maganda at maunlad na kaharian, nanirahan ang isang prinsesa na nagngangalang Amy. Mahilig siyang mangolekta ng lahat ng uri ng mga hiyas, anuman ang laki, hugis, o kulay. Ang kanyang silid ng kayamanan ay puno ng mga ruby, sapiro, esmeralda, diyamante, at marami pang ibang natatanging hiyas, na naglalabas ng iba't ibang kulay. Isang araw, isang manlalakbay mula sa malayong lupain ay nagbigay sa kanya ng regalo—isang hindi pantay na hugis na bato na kumikinang ng kakaibang liwanag. Hindi pa nakakakita si Prinsesa Amy ng gayong hiyas at labis na natuwa nang idagdag ito sa kanyang koleksyon. Simula noon, ang kanyang silid ng kayamanan ay pinayaman ng isang natatanging ganda. Ang mga magkakaibang hiyas na ito ay kumikinang ng nakasisilaw na liwanag, sumisimbolo sa mayaman at makulay na kultura at buhay ng kaharian.

Usage

用于形容种类繁多,变化多样的情况。

yòng yú xíngróng zhǒnglèi fán duō, biànhuà duō yàng de qíngkuàng

Ginagamit upang ilarawan ang maraming uri at pagkakaiba-iba.

Examples

  • 花园里开满了各种各样的花朵。

    huāyuán lǐ kāi mǎn le gè zhǒng gè yàng de huāduǒ

    Ang hardin ay puno ng iba't ibang uri ng mga bulaklak.

  • 超市里的商品多种多样,琳琅满目。

    chāoshì lǐ de shāngpǐn duō zhǒng duō yàng, línlángmǎnmù

    Ang mga kalakal sa supermarket ay iba-iba at marami.

  • 这次会议的与会人员来自多种多样不同的背景。

    zhè cì huìyì de yǔ huì rényuán lái zì duō zhǒng duō yàng bù tóng de bèijǐng

    Ang mga kalahok sa pulong na ito ay galing sa iba't ibang pinagmulan.