大名鼎鼎 dà míng dǐng dǐng Kilala

Explanation

鼎鼎:盛大的样子。形容名气很大。

Dingding: Mahusay. Naglalarawan ng isang napakahusay na reputasyon.

Origin Story

话说在唐朝时期,有一个叫李白的诗人,他天资聪颖,从小就喜欢读书写诗。他读遍了各种书籍,写出了许多脍炙人口的诗篇,很快就在民间声名大噪。他经常游历各地,结识了许多文人墨客。在一次宴会上,一位名门望族的公子向李白提了一个问题:"听说你才华横溢,请问你最得意之作是哪一首诗?"李白略微沉思了一下,自信地回答道:"我的诗,每首都是我的得意之作!"公子听了,不禁哈哈大笑,问道:"你真是大名鼎鼎,口齿伶俐啊!"李白不以为然,微笑着说:"我李白写的诗,虽然不一定是最好的,但都是我的心血之作,每一首都值得我骄傲。"公子听了,顿时无言以对,从此对李白更是敬佩不已。

huà shuō zài táng cháo shí qī, yǒu yī gè jiào lǐ bái de shī rén, tā tiān zī cōng yǐng, cóng xiǎo jiù xǐ huan dú shū xiě shī. tā dú biàn le gè zhǒng shū jī, xiě chū le xǔ duō kuài zhì kǒu rén de shī piān, hěn kuài jiù zài mín jiān shēng míng dà zào. tā jīng cháng yóu lì gè dì, jié shí le xǔ duō wén rén mò kè. zài yī cì yàn huì shàng, yī wèi míng mén wàng zú de gōng zǐ xiàng lǐ bái tí le yī gè wèn tí: "tīng shuō nǐ cái huá héng yì, qǐng wèn nǐ zuì dé yì zhī zuò shì nǎ yī shǒu shī?" lǐ bái luò wēi chén sī le yī xià, zì xìn de huí dá dào: "wǒ de shī, měi shǒu dōu shì wǒ de dé yì zhī zuò!" gōng zǐ tīng le, bù jīn hā hā dà xiào, wèn dào: "nǐ zhēn shì dà míng dǐng dǐng, kǒu chǐ líng lì a!" lǐ bái bù yǐ wéi rán, wēi xiào zhe shuō: "wǒ lǐ bái xiě de shī, suī rán bù yī dìng shì zuì hǎo de, dàn dōu shì wǒ de xīn xuè zhī zuò, měi yī shǒu dōu zhí de wǒ jiāo ào." gōng zǐ tīng le, dàn shí wú yán yǐ duì, cóng cǐ duì lǐ bái gèng shì jìng pèi bù yǐ.

Sinasabi na noong panahon ng Dinastiyang Tang, may isang makata na nagngangalang Li Bai. Siya ay napakatalino at mahilig magbasa at magsulat ng tula mula pagkabata. Nagbasa siya ng lahat ng uri ng mga libro at sumulat ng maraming mga tanyag na tula na mabilis siyang nagpasikat sa mga tao. Madalas siyang maglakbay sa buong bansa at nakilala ang maraming mga pigura sa panitikan. Sa isang piging, ang anak ng isang mayamang maharlikang pamilya ay nagtanong kay Li Bai: “Narinig kong ikaw ay isang napakatalented na tao. Aling tula ang iyong obra maestra?” Napaisip si Li Bai ng ilang sandali at may kumpiyansang sumagot: “Ang bawat tula ko ay aking obra maestra!” Tumawa ang anak at nagtanong: “Talaga ngang sikat ka at mahusay magsalita!” Hindi nag-abala si Li Bai, ngumiti at sinabi: “Ang mga tula na aking, Li Bai, isinulat ay maaaring hindi ang pinakamahusay, ngunit lahat sila ay nagmula sa aking puso at kaluluwa. Ang bawat tula ay karapat-dapat na ipagmalaki.” Natigilan ang anak at lalong humanga kay Li Bai.

Usage

用于形容一个人或事物的名气很大,为众人所知。

yòng yú xíng róng yī gè rén huò shì wù de míng qì hěn dà, wèi zhòng rén suǒ zhī.

Ginagamit upang ilarawan ang isang tao o bagay na may malaking reputasyon at kilala ng lahat.

Examples

  • 他是一个大名鼎鼎的科学家。

    tā shì yī gè dà míng dǐng dǐng de kē xué jiā.

    Siya ay isang kilalang siyentista.

  • 这家公司大名鼎鼎,在业界享有盛誉。

    zhè jiā gōng sī dà míng dǐng dǐng, zài yè jiè xiǎng yǒu shèng yù.

    Ang kumpanyang ito ay kilala at may magandang reputasyon sa industriya.