无名小卒 hindi kilalang sundalo
Explanation
指默默无闻,身份低微的人。通常用来形容地位低微、没有名气的人,也常用来谦称自己。
Tumutukoy sa isang di-kilalang tao na may mababang katayuan sa lipunan. Kadalasang ginagamit upang ilarawan ang isang taong may mababang katayuan sa lipunan at walang katanyagan, at madalas ding ginagamit upang magpakumbaba sa sarili.
Origin Story
话说唐朝时期,边关告急,敌军来势汹汹。一位名叫李白的年轻士兵,因作战勇敢而被提拔为千夫长。然而,李白并没有因此骄傲自满,他依然像以前一样勤勤恳恳地训练士兵,认真地完成自己的任务。在一次重要的战役中,李白率领着他的士兵们英勇作战,最终取得了辉煌的胜利。战后,李白的名声传遍了整个大唐王朝,但他依然保持着谦逊的态度,低调地生活着。尽管他成为了一位赫赫有名的将军,但他依然记得自己曾经只是一个无名小卒,正是因为当初的刻苦训练和认真负责,才有了今天的成就。他常常告诫自己的士兵们要珍惜现在的和平生活,努力训练,时刻准备为国家和人民做出贡献。
Sinasabi na noong panahon ng Tang Dynasty, ang hangganan ay nasa panganib, at ang hukbong kaaway ay papalapit nang may pagbabanta. Isang batang sundalong nagngangalang Li Bai, dahil sa kanyang katapangan sa pakikipaglaban, ay itinaas sa ranggo bilang kumander ng isang libong lalaki. Gayunpaman, si Li Bai ay hindi naging mapagmataas o kuntento sa sarili dahil dito; patuloy pa rin niyang sinasanay ang kanyang mga sundalo nang masigasig at ginawa ang kanyang mga tungkulin nang may pananagutan tulad ng dati. Sa isang mahalagang labanan, pinangunahan ni Li Bai ang kanyang mga sundalo sa isang matapang na pakikipaglaban at sa huli ay nakamit ang isang maluwalhating tagumpay. Pagkatapos ng digmaan, ang reputasyon ni Li Bai ay kumalat sa buong Tang Dynasty, ngunit nanatili siyang mapagpakumbaba at namuhay ng simpleng buhay. Bagama't siya ay naging isang sikat na heneral, naaalala pa rin niya na siya ay dating isang hindi kilalang sundalo. Dahil lamang sa kanyang masigasig na pagsasanay at matatag na pananagutan ay naabot niya ang kanyang kasalukuyang tagumpay. Madalas niyang pinapayuhan ang kanyang mga sundalo na pahalagahan ang kanilang payapang buhay, magsanay nang masigasig, at maging handa lagi na mag-ambag sa bansa at sa mga tao.
Usage
常用作主语、宾语,形容身份地位低微,默默无闻的人。
Madalas gamitin bilang paksa o tuwirang layon, upang ilarawan ang isang taong may mababang katayuan sa lipunan at hindi kilala.
Examples
-
他只是个无名小卒,却做出如此惊天动地的大事!
tā zhǐshì ge wú míng xiǎo zú, què zuò chū rúcǐ jīngtiāndòngdì de dàshì!
Isa lamang siyang hindi kilalang sundalo, gayunpaman ay nagawa niya ang isang napakalaking bagay!
-
在这次的比赛中,他只是一个无名小卒,却获得了冠军。
zài zhè cì de bǐsài zhōng, tā zhǐshì yīgè wú míng xiǎo zú, què huòdéle guànjūn
Sa kompetisyong ito, isa lamang siyang hindi kilalang tao, gayunpaman ay nanalo siya ng kampeonato.