无名小卒 неизвестный солдат
Explanation
指默默无闻,身份低微的人。通常用来形容地位低微、没有名气的人,也常用来谦称自己。
Обозначает безвестного человека низкого социального положения. Обычно используется для описания человека низкого социального положения и без известности, а также часто используется для скромного самоопределения.
Origin Story
话说唐朝时期,边关告急,敌军来势汹汹。一位名叫李白的年轻士兵,因作战勇敢而被提拔为千夫长。然而,李白并没有因此骄傲自满,他依然像以前一样勤勤恳恳地训练士兵,认真地完成自己的任务。在一次重要的战役中,李白率领着他的士兵们英勇作战,最终取得了辉煌的胜利。战后,李白的名声传遍了整个大唐王朝,但他依然保持着谦逊的态度,低调地生活着。尽管他成为了一位赫赫有名的将军,但他依然记得自己曾经只是一个无名小卒,正是因为当初的刻苦训练和认真负责,才有了今天的成就。他常常告诫自己的士兵们要珍惜现在的和平生活,努力训练,时刻准备为国家和人民做出贡献。
Говорят, что во времена династии Тан граница была в опасности, и вражеская армия наступала угрожающе. Молодой солдат по имени Ли Бай благодаря своей храбрости в бою получил повышение до командира тысячи человек. Однако Ли Бай не стал горделивым или самодовольным; он по-прежнему усердно тренировал своих солдат и добросовестно выполнял свои обязанности. В важной битве Ли Бай повёл своих солдат в отважный бой и в итоге одержал блестящую победу. После войны слава Ли Бая распространилась по всей династии Тан, но он оставался скромным и вёл неприметную жизнь. Хотя он стал знаменитым генералом, он всё ещё помнил, что когда-то был неизвестным солдатом. Только благодаря своим усердным тренировкам и ответственности он достиг нынешнего успеха. Он часто призывал своих солдат ценить мирную жизнь, усердно тренироваться и всегда быть готовыми внести свой вклад в страну и народ.
Usage
常用作主语、宾语,形容身份地位低微,默默无闻的人。
Часто используется в качестве подлежащего или дополнения для описания человека низкого социального положения и безвестности.
Examples
-
他只是个无名小卒,却做出如此惊天动地的大事!
tā zhǐshì ge wú míng xiǎo zú, què zuò chū rúcǐ jīngtiāndòngdì de dàshì!
Он был всего лишь неизвестным солдатом, и все же совершил такой невероятный подвиг!
-
在这次的比赛中,他只是一个无名小卒,却获得了冠军。
zài zhè cì de bǐsài zhōng, tā zhǐshì yīgè wú míng xiǎo zú, què huòdéle guànjūn
На этом соревновании он был никому не известен, и все же выиграл чемпионат.