家喻户晓 jiā yù hù xiǎo kilala sa lahat

Explanation

形容非常出名,人尽皆知。

Inilalarawan ang isang bagay na napaka sikat at malawakang kilala.

Origin Story

唐朝时期,有一位著名的诗人,他的诗歌深受人们喜爱,无论是在繁华的长安城,还是在偏远的山村,都能听到人们吟诵他的诗句。他的名字家喻户晓,无人不知,无人不晓。甚至连小孩子都能朗朗上口地背诵他的诗作。这位诗人不仅在国内享有盛誉,他的诗歌还传到了国外,被翻译成多种语言,在世界各地广为流传。他的成就不仅仅是诗歌创作上的成功,更是对中国文化的一种贡献。他的名字,他的诗歌,将永远铭刻在历史的丰碑上,成为中华文化宝库中一颗璀璨的明珠。

Táng cháo shíqī, yǒu yī wèi zhùmíng de shī rén, tā de shīgē shēnshòu rénmen xǐ'ài, wúlùn shì zài fán huá de cháng'ān chéng, háishì zài piānyuǎn de shāncūn, dōu néng tīngdào rénmen yínsòng tā de shījù. Tā de míngzì jiā yù hù xiǎo, wú rén bù zhī, wú rén bù xiǎo. Shènzhì lián xiǎohái zǐ dōu néng lǎnglǎng shàngkǒu de bèisòng tā de shīzuò. Zhè wèi shī rén bù jǐn zài guónèi xiǎngyǒu shèngyù, tā de shīgē hái chuán dào le guówài, bèi fānyì chéng duō zhǒng yǔyán, zài shìjiè gèdì guǎngwéi liúchuán. Tā de chéngjiù bù jǐn shì shīgē chuàngzuò shàng de chénggōng, gèng shì duì zhōngguó wénhuà de yī zhǒng gòngxiàn. Tā de míngzì, tā de shīgē, jiāng yǒngyuǎn míngkè zài lìshǐ de fēngbēi shàng, chéngwéi zhōnghuá wénhuà bǎokù zhōng yī kē cuìcàn de míngzhū.

Noong panahon ng Tang Dynasty, mayroong isang sikat na makata na ang mga tula ay minamahal ng mga tao. Mula sa maingay na lungsod ng Chang'an hanggang sa mga liblib na nayon, maririnig mo ang mga tao na nagrerecite ng kanyang mga tula. Ang kanyang pangalan ay kilala sa lahat, alam siya ng lahat. Kahit ang mga bata ay mahusay na nagrerecite ng kanyang mga tula. Ang makata na ito ay hindi lamang kilala sa China, ngunit ang kanyang mga tula ay nai-export din sa ibang bansa, isinalin sa iba't ibang wika, at laganap na ipinamahagi sa buong mundo. Ang kanyang mga nagawa ay hindi lamang tagumpay sa paglikha ng tula kundi isang kontribusyon din sa kulturang Tsino. Ang kanyang pangalan at ang kanyang mga tula ay magiging ukol sa monumento ng kasaysayan, na magiging isang makinang na hiyas sa kayamanan ng kulturang Tsino.

Usage

多用于形容人或事物的知名度非常高,广为人知。

duō yòng yú xíngróng rén huò shìwù de zhīmíngdù fēicháng gāo, guǎngwéi rén zhī

Karamihan ay ginagamit upang ilarawan kung gaano kasikat at kalaganap ang isang tao o bagay.

Examples

  • 他的事迹已经家喻户晓了。

    tā de shìjì yǐjīng jiā yù hù xiǎo le

    Ang kanyang mga gawa ay kilala na sa lahat.

  • 这个故事家喻户晓,无人不知。

    zhège gùshì jiā yù hù xiǎo, wú rén bù zhī

    Ang kwentong ito ay kilala ng lahat, walang may hindi nakakaalam.