家喻户晓 conocido por todos
Explanation
形容非常出名,人尽皆知。
Describe algo como muy famoso y ampliamente conocido.
Origin Story
唐朝时期,有一位著名的诗人,他的诗歌深受人们喜爱,无论是在繁华的长安城,还是在偏远的山村,都能听到人们吟诵他的诗句。他的名字家喻户晓,无人不知,无人不晓。甚至连小孩子都能朗朗上口地背诵他的诗作。这位诗人不仅在国内享有盛誉,他的诗歌还传到了国外,被翻译成多种语言,在世界各地广为流传。他的成就不仅仅是诗歌创作上的成功,更是对中国文化的一种贡献。他的名字,他的诗歌,将永远铭刻在历史的丰碑上,成为中华文化宝库中一颗璀璨的明珠。
Durante la dinastía Tang, hubo un famoso poeta cuyos poemas eran muy queridos por la gente. Tanto en la bulliciosa ciudad de Chang'an como en las aldeas remotas, se podía escuchar a la gente recitando sus versos. Su nombre era muy conocido, todos lo conocían. Incluso los niños podían recitar sus poemas con fluidez. Este poeta no solo gozó de gran reputación en China, sino que sus poemas también se exportaron al extranjero, se tradujeron a varios idiomas y se difundieron ampliamente por todo el mundo. Sus logros no fueron solo un éxito en la creación poética, sino también una contribución a la cultura china. Su nombre y sus poemas quedarán grabados para siempre en el monumento histórico, convirtiéndose en una perla brillante en el tesoro de la cultura china.
Usage
多用于形容人或事物的知名度非常高,广为人知。
Se utiliza principalmente para describir el grado de conocimiento y difusión de una persona o cosa.
Examples
-
他的事迹已经家喻户晓了。
tā de shìjì yǐjīng jiā yù hù xiǎo le
Sus hazañas ya son de dominio público.
-
这个故事家喻户晓,无人不知。
zhège gùshì jiā yù hù xiǎo, wú rén bù zhī
Esta historia es conocida por todos, nadie la ignora.