家喻户晓 conhecido por todos
Explanation
形容非常出名,人尽皆知。
Descreve algo como muito famoso e amplamente conhecido.
Origin Story
唐朝时期,有一位著名的诗人,他的诗歌深受人们喜爱,无论是在繁华的长安城,还是在偏远的山村,都能听到人们吟诵他的诗句。他的名字家喻户晓,无人不知,无人不晓。甚至连小孩子都能朗朗上口地背诵他的诗作。这位诗人不仅在国内享有盛誉,他的诗歌还传到了国外,被翻译成多种语言,在世界各地广为流传。他的成就不仅仅是诗歌创作上的成功,更是对中国文化的一种贡献。他的名字,他的诗歌,将永远铭刻在历史的丰碑上,成为中华文化宝库中一颗璀璨的明珠。
Durante a dinastia Tang, houve um famoso poeta cujos poemas eram muito amados pelas pessoas. Tanto na agitada cidade de Chang'an quanto em aldeias remotas, as pessoas podiam ser ouvidas recitando seus versos. Seu nome era conhecido por todos, todos o conheciam. Até mesmo crianças podiam recitar seus poemas fluentemente. Este poeta não só desfrutava de grande reputação na China, mas seus poemas também foram exportados para o exterior, traduzidos para várias línguas e amplamente difundidos em todo o mundo. Suas realizações não foram apenas um sucesso na criação poética, mas também uma contribuição para a cultura chinesa. Seu nome e seus poemas ficarão gravados para sempre no monumento histórico, tornando-se uma pérola brilhante no tesouro da cultura chinesa.
Usage
多用于形容人或事物的知名度非常高,广为人知。
Usado principalmente para descrever o quão bem-conhecida e difundida é uma pessoa ou coisa.
Examples
-
他的事迹已经家喻户晓了。
tā de shìjì yǐjīng jiā yù hù xiǎo le
Seus feitos já são de conhecimento geral.
-
这个故事家喻户晓,无人不知。
zhège gùshì jiā yù hù xiǎo, wú rén bù zhī
Esta história é conhecida por todos, ninguém a ignora.