浑然天成 Likas na perpekto
Explanation
形容作品自然完美,毫无人工雕琢的痕迹。也形容人的气质、才华等自然完美。
Inilalarawan nito ang natural na perpekto ng isang likha nang walang bakas ng artipisyal na pagmamanipula. Inilalarawan din nito ang natural na perpekto ng ugali, talento, atbp. ng isang tao.
Origin Story
唐朝时期,一位名叫李白的诗人,以其天赋异禀的才华闻名于世。他从小就展现出非凡的文学天赋,挥笔间,便能写出气势磅礴、意境深远的诗篇。然而,李白作诗从不刻意雕琢,而是信手拈来,字句自然流畅,浑然天成,宛如天籁之音,令人叹为观止。他的一些名篇,如《静夜思》、《将进酒》等,至今仍被世人传诵,其浑然天成的风格也深深影响了后世文坛。 有一次,李白与友人同游山间,友人见李白创作如此轻松随意,便好奇地问道:“李白先生,您的诗作总是如此浑然天成,有何秘诀?”李白笑着答道:“我作诗从不刻意为之,只凭心之所感,信笔而书,自然而然便成佳作。” 李白的创作风格,恰恰体现了“浑然天成”的真谛:真挚的情感、丰富的想象力和高超的艺术技巧完美结合,浑然一体,自然天成。他的诗歌,不仅是艺术的杰作,更是他内心世界真实情感的流露,这也正是他诗歌能够经久不衰的原因所在。
Noong panahon ng Tang Dynasty, ang isang makata na nagngangalang Li Bai ay kilala sa kanyang pambihirang talento. Mula pagkabata, ipinakita niya ang pambihirang talento sa panitikan, at madaling nakasulat ng mga makapangyarihan at malalim na mga tula. Gayunpaman, si Li Bai ay hindi kailanman sinadyang gumawa ng kanyang mga tula; sa halip, siya ay sumulat ng kusang-loob, ang kanyang mga salita ay dumadaloy nang natural at maayos, tulad ng isang banal na himig, na iniiwan ang mga mambabasa na namangha. Ang ilan sa kanyang mga obra maestra, tulad ng "Tahimik na Pag-iisip sa Gabi" at "Isang Pag-inom sa Alak," ay binabasa pa rin hanggang ngayon, ang kanyang likas na perpektong istilo ay lubos na nakakaimpluwensya sa mga sumunod na bilog sa panitikan.
Usage
用于形容文学作品、艺术品或人的气质、才华等自然完美,毫无人工雕琢的痕迹。
Ginagamit upang ilarawan ang natural na perpekto ng mga likhang pampanitikan, likhang sining, o ang ugali at talento ng isang tao, nang walang bakas ng artipisyal na pagmamanipula.
Examples
-
他的书法浑然天成,令人叹为观止。
tā de shūfǎ húnrán tiānchéng, lìng rén tànwéiguānzhǐ
Ang kanyang kaligrapya ay natural na perpekto at kamangha-manghang.
-
这幅画浑然天成,毫无人工雕琢的痕迹。
zhè fú huà húnrán tiānchéng, háo wú rén gōng diāozhuó de hénjī
Ang pagpipinta ay natural na perpekto at walang bakas ng artipisyal na pag-ukit.