深山穷林 Malalalim na bundok at kagubatan
Explanation
指偏僻人迹罕至的山岭和森林。
Tumutukoy ito sa mga liblib at mahirap maabot na mga saklaw ng bundok at kagubatan.
Origin Story
传说在深山穷林之中,住着一群世外高人。他们远离尘嚣,过着与世无争的生活。一日,一位年轻的书生误入这片深山穷林,迷失了方向。他走了许多天,身心俱疲,却始终找不到出路。正当他绝望之际,他看到了一座古朴的茅屋,屋前种满了奇花异草。一位白发苍苍的老者从屋内走出,他面带慈祥,将迷路的书生带进了茅屋。老者为书生提供了食物和住所,并耐心倾听他的困惑。书生向老者讲述了他的求学经历,以及对未来道路的迷茫。老者听后,并没有给出直接的答案,而是带他来到屋外,指着茂密的深山穷林说道:"人生就像这深山穷林,充满了未知和挑战。要想找到属于自己的路,就必须勇于探索,不断前进。"老者的这番话,让书生豁然开朗。他告别老者,离开了深山穷林,带着新的希望和勇气,继续追寻自己的梦想。
Ayon sa alamat, sa kalaliman ng mga bundok at kagubatan, nanirahan ang isang grupo ng mga ermitanyo. Malayo sa kaguluhan, namuhay sila nang mapayapa. Isang araw, isang batang iskolar ay naligaw sa mga malalalim na bundok at kagubatan na ito at nawala ang daan. Naglakad siya nang maraming araw, pagod na pagod sa katawan at isipan, ngunit hindi niya mahanap ang daan palabas. Nang siya ay halos mawalan na ng pag-asa, nakakita siya ng isang simpleng kubo, na may mga kakaibang bulaklak at halaman na nakatanim sa harapan nito. Isang matandang lalaki na may puting buhok ang lumabas sa kubo. Mukhang mabait siya at dinala ang naliligaw na iskolar papasok sa kubo. Binigyan ng matandang lalaki ang iskolar ng pagkain at tirahan at matiyagang nakinig sa kanyang mga alalahanin. Ikinuwento ng iskolar sa matandang lalaki ang kanyang karanasan sa pag-aaral at ang kanyang pagkalito tungkol sa kanyang landas sa hinaharap. Matapos makinig, ang matandang lalaki ay hindi nagbigay ng direktang sagot, ngunit dinala siya sa labas at itinuro ang mga siksik na bundok at kagubatan: "Ang buhay ay tulad ng mga malalalim na bundok at kagubatan na ito, puno ng kawalan ng katiyakan at mga hamon. Kung gusto mong mahanap ang iyong sariling landas, dapat kang maging matapang upang galugarin at magpatuloy na sumulong." Ang mga salitang ito ng matandang lalaki ay nagbigay-liwanag sa iskolar. Nagpaalam siya sa matandang lalaki at iniwan ang mga malalalim na bundok at kagubatan, taglay ang bagong pag-asa at tapang, upang ituloy ang kanyang mga pangarap.
Usage
多用于描写偏远、人迹罕至的地方。
Madalas itong ginagamit upang ilarawan ang mga liblib at mahirap maabot na mga lugar.
Examples
-
深山穷林人迹罕至。
shēn shān qióng lín rén jì hǎn zhì
Ang malalalim na bundok at kagubatan ay mahirap maabot.
-
他们在深山穷林里生活了多年。
tāmen zài shēn shān qióng lín lǐ shēnghuó le duō nián
Sila ay nanirahan sa malalalim na bundok at kagubatan sa loob ng maraming taon.
-
深山穷林里隐藏着许多不为人知的秘密。
shēn shān qióng lín lǐ yǐncáng zhe xǔduō bù wéi rén zhī de mìmì
Maraming hindi kilalang mga sikreto ang nakatago sa malalalim na bundok at kagubatan.