独立王国 dúlì wángguó malayang kaharian

Explanation

指不受上级控制,独立运作的组织或区域。比喻在组织内部拥有自主权,不受整体规划和管理的部门或个体。

Tumutukoy sa isang organisasyon o rehiyon na nagpapatakbo nang nakapag-iisa nang walang kontrol mula sa isang nakatataas na awtoridad. Ito ay isang metapora para sa isang departamento o indibidwal sa loob ng isang organisasyon na may awtonomiya at hindi napapailalim sa pangkalahatang pagpaplano at pamamahala.

Origin Story

在一个古老的王国中,有一座偏远的城堡,城堡的领主是一位性格刚强的女子。她治理下的领地富饶而安定,但她却很少与王都来往,甚至对王国的指令也常常置之不理。她自己制定法律,管理军队,收税赋,俨然一个独立王国。虽然她偶尔会向王国进贡以示臣服,但实际上,她已经建立起了一个不受王室干预的独立政权。她的治国理念不同于王都,她更注重民生,减轻赋税,深受百姓爱戴。于是,这片土地更加繁荣昌盛,成为了王国中一个独特的风景。然而,这种平静并没有持续太久,王都的权力斗争日益激烈,最终,王室决定讨伐这位不听话的领主,一场战争不可避免。

zài yīgè gǔlǎo de wángguó zhōng, yǒuyī zuò piānyuǎn de chéngbǎo, chéngbǎo de lǐngzhǔ shì yī wèi xìnggé gāngqiáng de nǚzǐ. tā zhìlǐ xià de lǐngdì fùráo ér āndìng, dàn tā què hěn shǎo yǔ wángdū lái wǎng, shènzhì duì wángguó de zhǐlìng yě chángcháng zhì zhī bùlǐ. tā zìjǐ zhìdìng fǎlǜ, guǎnlǐ jūnduì, shōu shuìfù, yǎnrán yīgè dú lì wángguó. suīrán tā ǒu'ěr huì xiàng wángguó jìnggòng yǐ shì chénfú, dàn shíjì shang, tā yǐjīng jiànlì qǐ le yīgè bù shòu wángshì gānyù de dú lì zhèngquán. tā de zhìguó lǐniǎn bùtóng yú wángdū, tā gèng zhòngshì mínshēng, jiǎn qīng fùshuì, shēn shòu bǎixìng àidài. yúshì, zhè piàn tǔdì gèngjiā fánróng chāngsèng, chéngwéi le wángguó zhōng yīgè dú tè de fēngjǐng. rán'ér, zhè zhǒng píngjìng bìng méiyǒu chíxù tài jiǔ, wángdū de quánlì dòuzhēng rìyì jīliè, zuìzhōng, wángshì juédìng tǎofú zhè wèi bù tīnghuà de lǐngzhǔ, yī chǎng zhànzhēng bùkě bìmiǎn.

Sa isang sinaunang kaharian, mayroong isang malayong kastilyo na ang panginoon ay isang babaeng matigas ang ulo. Ang lupain sa ilalim ng kanyang pamamahala ay mayaman at matatag, ngunit bihira siyang makipag-ugnayan sa kabisera at madalas na binabalewala ang mga utos ng kaharian. Gumawa siya ng kanyang sariling mga batas, pinangasiwaan ang hukbo, nangolekta ng buwis, at bumuo ng isang malayang kaharian. Bagaman paminsan-minsan ay nag-aalok siya ng tributo sa kaharian bilang tanda ng pagpapasakop, sa katunayan ay nagtatag siya ng isang malayang rehimen na walang panghihimasok ng hari. Ang kanyang pamamahala ay naiiba sa kabisera; mas nakatuon siya sa kabuhayan ng mga tao, binawasan ang mga buwis, at tinamasa ang pagmamahal ng mga tao. Dahil dito, ang lupang ito ay umunlad at naging isang natatanging tanawin sa kaharian. Gayunpaman, ang kapayapaang ito ay hindi nagtagal. Ang mga pakikibaka sa kapangyarihan ay tumindi sa kabisera, at sa wakas, ang maharlikang pamilya ay nagpasyang sugpuin ang masuwaying panginoong ito. Isang digmaan ang hindi maiiwasan.

Usage

常用于形容不受控制,独立运作的部门或组织。

cháng yòng yú xíngróng bù shòu kòngzhì, dú lì yùnzhuò de bùmén huò zǔzhī。

Madalas gamitin upang ilarawan ang mga departamento o organisasyon na nagpapatakbo nang nakapag-iisa at hindi kontrolado.

Examples

  • 这个部门已经形成了一个独立王国,自成体系,很难管理。

    zhège bùmén yǐjīng xíngchéng le yīgè dú lì wáng guó, zì chéng tǐxì, hěn nán guǎnlǐ.

    Ang departamentong ito ay naging isang malayang kaharian, na may sariling sistema, at mahirap pamahalaan.

  • 那个小集团就像一个独立王国,不受公司整体的影响。

    nàge xiǎo jítuán jiù xiàng yīgè dú lì wáng guó, bù shòu gōngsī zhěngtǐ de yǐngxiǎng。

    Ang maliit na grupong iyon ay parang isang malayang kaharian, hindi naapektuhan ng kabuuang kompanya.