男男女女 mga kalalakihan at kababaihan
Explanation
指男女混合在一起的一群人。
tumutukoy sa isang grupo ng mga tao kung saan ang mga kalalakihan at kababaihan ay halo-halo.
Origin Story
在一个热闹的集市上,男男女女熙熙攘攘,叫卖声此起彼伏,各种商品琳琅满目。一位年轻的姑娘在挑选丝绸,一位老妇人则在讨价还价买菜,几个孩子在人群中穿梭嬉戏。一位手艺人正在展示他精湛的木雕技艺,引来不少人驻足观看。还有说书先生,正在用他那富有磁性的声音讲述着精彩的故事,吸引了男男女女围坐在他的周围,听得津津有味。天色渐晚,集市上的男男女女才陆续散去,留下一地热闹的景象。
Sa isang masiglang palengke, ang mga kalalakihan at kababaihan ay nagsisiksikan, ang kanilang mga tinig ay tumataas at bumababa sa isang kaguluhan ng mga tawag at tawaran. Isang dalaga ang pumipili ng mga sutla habang ang isang matandang babae ay nakikipagtawaran sa mga gulay, at ilang mga bata ay masayang tumatakbo sa mga karamihan. Isang artisan ang nagpapakita ng kanyang magagandang mga ukit sa kahoy, na umaakit ng maraming mga manonood. Isang tagapagkwento ang nagpapasaya sa kanyang madla sa pamamagitan ng mga nakakaengganyong mga kuwento gamit ang isang tinig na puno ng magnetismo, na nakakaakit ng mga kalalakihan at kababaihan na nakaupo sa paligid niya na lubhang abala. Habang lumulubog ang takipsilim, ang mga kalalakihan at kababaihan ay unti-unting nagkakalat, na iniiwan ang isang tanawin ng masiglang aktibidad.
Usage
用于描写人群中男女混合的情况。
Ginagamit upang ilarawan ang isang halo-halong grupo ng mga kalalakihan at kababaihan.
Examples
-
公园里男男女女,老老少少,热闹非凡。
gongyuanli nannvnv,laolaoshaoshao,renao feifan.
Ang parke ay puno ng mga lalaki, babae, matatanda at bata.
-
这次会议,男男女女都参加了,场面盛大。
zheci huiyi,nannvnv dou canjia le,changmian shendà。
Parehong mga lalaki at babae ang dumalo sa miting na ito; ang eksena ay napakaganda.