略知皮毛 kaunting kaalaman
Explanation
比喻只是略微懂得一点儿皮毛,知识肤浅,理解不深。
Ito ay isang idiom na nangangahulugang may kaunting kaalaman lamang sa isang paksa, walang malalim na pag-unawa.
Origin Story
小明从小对中国历史很感兴趣,他读了不少相关的书籍,但由于时间有限,他只能对一些重要事件略知皮毛。一次,他和历史老师讨论秦始皇的生平,小明只记得秦始皇统一六国,修建长城,焚书坑儒这些片段,对很多细节和背景知识都无法深入解释。老师听后,笑着说:“看来你对中国历史只是略知皮毛啊,想要深入了解还需要继续努力。”小明听了老师的话,意识到自己对中国历史的了解还很肤浅,他决定更加努力地学习,争取对中国历史有更深入的理解。
Si Juan ay lubos na interesado sa kasaysayan ng Pilipinas. Nakabasa siya ng maraming libro, ngunit dahil sa kakulangan ng oras, mayroon lamang siyang mababaw na kaalaman sa ilang mahahalagang pangyayari. Minsan, tinalakay niya ang Kasaysayan ng Pilipinas sa kanyang guro sa kasaysayan. Si Juan ay nakaalala lamang ng ilang mahahalagang pinuno at digmaan, maraming detalye at kaalaman sa likuran ang hindi niya alam. Sinabi ng kanyang guro, "May mababaw ka lamang na kaalaman sa kasaysayan ng Pilipinas, para sa mas malalim na kaalaman, kailangan mong magsikap pa."
Usage
用作谓语、定语;指对某事物的了解仅限于表面,不深入。
Ginagamit bilang panaguri o pang-uri; tumutukoy sa mababaw na pag-unawa sa isang bagay.
Examples
-
他对这门学问只略知皮毛,不能妄加评论。
tā duì zhè mén xuéwèn zhǐ lüè zhī pí máo, bù néng wàng jiā pínglùn.
May kaunting kaalaman lamang siya sa larangang ito, kaya hindi siya maaaring magbigay ng pabigla-biglang komento.
-
他虽然学过几年绘画,但只是略知皮毛,水平有限。
tā suīrán xué guò jǐ nián huìhuà, dàn zhǐshì lüè zhī pí máo, shuǐpíng yǒuxiàn
Bagaman nag-aral siya ng pagpipinta nang ilang taon, alam lamang niya ang mga pangunahing kaalaman at may limitadong kakayahan.