行尸走肉 xíng shī zǒu ròu bangkay na naglalakad

Explanation

比喻没有思想,没有活力,麻木不仁地生活。

Ito ay isang metapora para sa isang taong kulang sa pag-iisip, sigla, at manhid na buhay.

Origin Story

话说东汉时期有个叫任末的寒门子弟,从小就立志勤奋好学,他家境贫寒,买不起笔墨纸砚,就用荆条做笔,树叶加烟灰做墨,映着月光刻苦读书。他勤奋好学,最终博古通今,成为了远近闻名的学者,桃李满天下。他常说,人如果不学习,就会变成行尸走肉,最终庸碌一生,毫无价值。他的故事激励着一代代人,提醒人们要珍惜时间,不断学习,提升自我。任末的故事也流传至今,成为了一个警示人们要积极向上,不断学习,充实自我的励志故事。 任末的故事,也告诉我们,即使身处困境,也要保持对知识的渴望和追求。不要因为外界的因素而放弃学习,因为学习可以改变命运。 学习是人生中一个重要的过程,它能使我们不断进步,不断成长。如果我们放弃学习,就像任末所说的,就会变成行尸走肉,最终失去人生的意义。所以,我们应该珍惜学习的机会,不断努力,让自己成为一个有价值的人。

huà shuō dōng hàn shíqí yǒu gè jiào rèn mò de hán mén zǐdì, cóng xiǎo jiù lì zhì qínfèn hǎoxué, tā jiā jìng pín hán, mǎi bù qǐ bǐ mò zhǐ yàn, jiù yòng jīng tiáo zuò bǐ, shù yè jiā yānhuī zuò mò, yìng zhe yuèguāng kèkǔ dúshū. tā qínfèn hǎoxué, zuìzhōng bógǔ tōngjīn, chéngwéi le yuǎnjìn wénmíng de xué zhě, táo lǐ mǎn tiān xià. tā cháng shuō, rén rúguǒ bù xuéxí, jiù huì biàn chéng xíng shī zǒu ròu, zuìzhōng yōng lù yīshēng, háo wú jiàzhí. tā de gùshì jīlì zhōng yīdài dài rén, tíxǐng rénmen yào zhēnxī shíjiān, bùduàn xuéxí, tíshēng zìwǒ. rèn mò de gùshì yě liúchuán zhì jīn, chéngwéi le yīgè jǐngshì rénmen yào jījí xiàng shàng, bùduàn xuéxí, chōngshì zìwǒ de lì zhì gùshì.

Noong panahon ng dinastiyang Han sa silangan, mayroong isang mahirap na iskolar na nagngangalang Ren Mo. Siya ay masipag at patuloy na nag-aral. Wala siyang magagandang gamit sa pagsusulat, kaya ginamit niya ang mga tinik bilang panulat at isang halo ng abo at katas ng halaman bilang tinta. Nag-aral siya sa ilalim ng liwanag ng buwan. Siya ay naging isang sikat na iskolar. Madalas niyang sabihin na kung ang mga tao ay hindi nag-aaral, sila ay mabubuhay tulad ng mga naglalakad na bangkay. Ang kanyang kwento ay sikat pa rin hanggang ngayon.

Usage

常用作宾语、定语,形容人生活没有目标,缺乏活力和精神。

cháng yòng zuò bīn yǔ, dìng yǔ, xiáoróng rén shēnghuó méiyǒu mùbiāo, quēfá huólì hé jīngshen

Madalas itong ginagamit bilang isang bagay o katangian upang ilarawan ang isang taong nabubuhay nang walang mga layunin, enerhiya, o espiritu.

Examples

  • 他整日无所事事,如同行尸走肉一般。

    tā zhěng rì wú suǒ shì shì, rútóng xíng shī zǒu ròu yībān

    Ginagawa niya ang buong araw na walang ginagawa, tulad ng isang bangkay na naglalakad.

  • 学习要积极主动,否则就会变成行尸走肉。

    xuéxí yào jījí zhǔdòng, fǒuzé jiù huì biàn chéng xíng shī zǒu ròu

    Ang pag-aaral ay dapat na aktibo at masigasig, kung hindi man ay magiging isang bangkay na naglalakad ito