诗情画意 shī qíng huà yì Kagandahang pampanitikan at makulay

Explanation

诗情画意指像诗画里所描绘的,给人以美感的意境。形容景象美好,富有诗意。

Ang kagandahang pampanitikan at makulay ay tumutukoy sa tanawin na inilalarawan sa mga tula at pintura, na naghahatid ng pakiramdam na pang-estetika. Inilalarawan nito ang isang maganda at makataong tanawin.

Origin Story

江南小镇,烟雨蒙蒙,粉墙黛瓦的古宅掩映在柳树和翠竹之中。一位年迈的画家撑着油纸伞,漫步在青石板路上,感受着雨中江南特有的宁静与诗情画意。他看到一位撑着油纸伞的少女,独自坐在桥边,望着平静的河水出神。她的身影与周围的环境融为一体,构成了一幅美丽的画面。画家被眼前的景象深深打动,他仿佛置身于一幅水墨画中,感受到一种难以言喻的美好。他拿出画笔,细致地描绘着这美丽的场景,力图将这诗情画意永久地保存下来。画作完成后,画家凝视着画面,仿佛看到了少女的内心世界,体会到她对生活的热爱和对未来的憧憬。这幅画作,不仅是一幅精美的作品,更是一幅充满诗情画意的江南水乡图卷,它展现了江南水乡的独特魅力和人文风情。

Jiāngnán xiǎozhèn, yān yǔ méng méng, fěn qiáng dài wǎ de gǔ zhái yǎn yìng zài liǔ shù hé cuì zhú zhī zhōng. Yī wèi niánmài de huà jiā chēng zhe yóu zhǐ sǎn, màn bù zài qīng shí bǎn lù shàng, gǎn shòu zhe yǔ zhōng Jiāngnán tè yǒu de níng jìng yǔ shī qíng huà yì. Tā kàn dào yī wèi chēng zhe yóu zhǐ sǎn de shàonǚ, dú zì zuò zài qiáo biān, wàng zhe píngjìng de hé shuǐ chū shén. Tā de shēn yǐng yǔ zhōuwéi de huánjìng róng wéi yī tǐ, gòuchéng le yī fú měilì de huà miàn. Huà jiā bèi yǎn qián de jǐng xiàng shēn shēn dǎ dòng, tā fǎng fú zhì shēn yú yī fú shuǐ mò huà zhōng, gǎn shòu dào yī zhǒng nán yǐ yán yù de měihǎo. Tā ná chū huà bǐ, xì zhì de miáo huì zhe zhè měilì de chǎng jǐng, lì tú jiāng zhè shī qíng huà yì yǒngjiǔ de bǎo cún xià lái. Huà zuò wán chéng hòu, huà jiā níng shì zhe huà miàn, fǎng fú kàn dào le shàonǚ de nèixīn shìjiè, tǐhuì dào tā duì shēnghuó de rè'ài hé duì wèilái de chōngjǐng. Zhè fú huà zuò, bù jǐn shì yī fú jīng měi de zuòpǐn, gèng shì yī fú chōngmǎn shī qíng huà yì de Jiāngnán shuǐ xiāng tú juǎn, tā zhǎnxiàn le Jiāngnán shuǐ xiāng de dú tè měilì hé rénwén fēngqíng.

Sa isang maliit na bayan sa Jiangnan, isang mahinang ulan ang bumagsak, at ang mga sinaunang bahay na may puting dingding at itim na mga tile ay nakatago sa mga willow at kawayan. Isang matandang pintor ang naglalakad sa isang daang bato na may payong na papel na may langis, nararamdaman ang natatanging katahimikan at makataong kagandahan ng Jiangnan sa ulan. Nakakita siya ng isang babaeng may payong na papel na may langis na nakaupo nang mag-isa sa gilid ng tulay, na tahimik na pinagmamasdan ang kalmadong tubig ng ilog. Ang kanyang pigura ay perpektong naaayon sa nakapalibot na kapaligiran, na bumubuo ng isang magandang larawan. Ang pintor ay lubos na naantig ng tanawin sa harap niya; pakiramdam niya ay nasa isang tradisyonal na Tsino na ink painting siya, nakakaranas ng isang hindi mailarawang kagandahan. Inilabas niya ang kanyang mga brush at maingat na iginuhit ang magandang tanawin na ito, na nagsisikap na mapanatili ang makatao at magandang kagandahang ito magpakailanman. Nang matapos na, pinagmasdan ng pintor ang kanyang ipininta, na para bang nakikita niya ang panloob na mundo ng babae, na nauunawaan ang pagmamahal niya sa buhay at ang kanyang pag-asam para sa hinaharap. Ang pagpipintang ito ay hindi lamang isang magandang gawa ng sining, kundi pati na rin isang scroll na naglalarawan sa makataong kagandahan ng bayan ng tubig ng Jiangnan; ipinapakita nito ang natatanging alindog at mga damdamin ng tao ng bayan ng tubig ng Jiangnan.

Usage

常用于描写景物、诗歌、绘画等,形容美好的意境和氛围。

cháng yòng yú miáoxiě jǐngwù, shīgē, huìhuà děng, xíngróng měihǎo de yìjìng hé fēn wéi.

Madalas gamitin upang ilarawan ang mga tanawin, tula, pintura, atbp., upang ilarawan ang isang magandang kapaligiran.

Examples

  • 这幅画充满了诗情画意。

    zhè fú huà chōngmǎn le shī qíng huà yì

    Ang pinturang ito ay puno ng kagandahang pampanitikan.

  • 他的诗歌充满了诗情画意,令人陶醉。

    tā de shīgē chōngmǎn le shī qíng huà yì, lìng rén táozuì

    Ang mga tula niya ay puno ng kagandahang pampanitikan, na nakakaakit.

  • 这首歌曲旋律优美,歌词充满诗情画意。

    zhè shǒu gēqǔ xuánlǜ yōuměi, gēcí chōngmǎn shī qíng huà yì

    Ang kantang ito ay may magandang melodiya, at ang liriko ay puno ng kagandahang pampanitikan.