介绍旅行见闻 Pagpapakilala ng mga Karanasan sa Paglalakbay
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:最近去哪儿旅游了?
B:我去云南旅游了,景色真美!
C:云南?听起来不错,你去了哪些地方?
A:去了丽江古城、大理古城还有香格里拉,每个地方都各有特色。
B:哇,听起来好棒!丽江古城怎么样?
A:丽江古城很漂亮,有很多小桥流水人家,还有很多特色小店,晚上还有纳西族的歌舞表演。
B:有机会我也要去!
拼音
Thai
A: Saan ka kamakailan nagbakasyon?
B: Pumunta ako sa Yunnan, ang ganda ng tanawin!
C: Yunnan? Parang maganda, saan-saan ka pumunta?
A: Pumunta ako sa Old Town ng Lijiang, Old Town ng Dali, at Shangri-La, ang ganda ng bawat lugar.
B: Wow, ang galing! Paano ang Old Town ng Lijiang?
A: Ang Old Town ng Lijiang ay napakaganda, maraming maliliit na tulay at umaagos na tubig, at maraming kakaibang tindahan. May mga pagtatanghal din ng awit at sayaw ng mga Naxi sa gabi.
B: Gusto ko ring pumunta doon balang araw!
Mga Karaniwang Mga Salita
介绍旅行见闻
Pagpapakilala ng mga karanasan sa paglalakbay
Kultura
中文
在中国,介绍旅行见闻是很常见的社交话题,可以拉近彼此距离。分享旅行照片和视频也十分受欢迎。
要注意场合,正式场合应该简洁明了,非正式场合可以详细描述。
拼音
Thai
Sa Tsina, ang pagbabahagi ng mga karanasan sa paglalakbay ay isang karaniwang paksa sa sosyal na nakakatulong sa mga tao na maglapit. Ang pagbabahagi ng mga larawan at video ng paglalakbay ay napakapopular din.
Bigyang pansin ang konteksto; maging maigsi at malinaw sa pormal na mga sitwasyon, at maaari kang maging mas detalyado sa impormal na mga sitwasyon.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
这次旅行让我对中国的文化有了更深刻的理解。
这次旅行让我受益匪浅,不仅欣赏了美丽的风景,也增长了见识。
我非常享受这次旅行的每一刻,它将成为我生命中珍贵的回忆。
拼音
Thai
Ang paglalakbay na ito ay nagbigay sa akin ng mas malalim na pag-unawa sa kulturang Tsino.
Ang paglalakbay na ito ay napakaginhawa; hindi ko lang nasiyahan ang magagandang tanawin kundi napalawak ko rin ang aking pananaw.
Talagang nasiyahan ako sa bawat sandali ng paglalakbay na ito; ito ay magiging isang mahalagang alaala sa aking buhay
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在正式场合谈论敏感政治话题或负面社会事件。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé tánlùn mǐngǎn zhèngzhì huàtí huò fùmiàn shèhuì shìjiàn。
Thai
Iwasan ang pagtalakay ng mga sensitibong paksa sa pulitika o mga negatibong pangyayari sa lipunan sa mga pormal na sitwasyon.Mga Key Points
中文
根据对话对象和场合调整语言风格,正式场合应使用较为正式的语言,非正式场合可以较为随意。
拼音
Thai
Ayusin ang iyong istilo ng pananalita ayon sa kausap at okasyon. Gumamit ng mas pormal na pananalita sa pormal na mga okasyon at mas impormal na pananalita sa impormal na mga okasyon.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多听多说,积累词汇和表达方式。
模仿标准发音,纠正发音错误。
多看一些关于旅游的书籍、文章和视频,丰富自己的知识。
多和朋友练习,提升口语表达能力。
拼音
Thai
Makinig at magsalita nang higit pa upang makaipon ng bokabularyo at mga paraan ng pagpapahayag.
Gayahin ang pamantayang pagbigkas at iwasto ang mga pagkakamali sa pagbigkas.
Magbasa ng higit pang mga libro, artikulo, at video tungkol sa paglalakbay upang mapalawak ang iyong kaalaman.
Magsanay nang higit pa sa mga kaibigan upang mapabuti ang iyong mga kasanayan sa pagsasalita