介绍旅行见闻 旅行体験談の紹介
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:最近去哪儿旅游了?
B:我去云南旅游了,景色真美!
C:云南?听起来不错,你去了哪些地方?
A:去了丽江古城、大理古城还有香格里拉,每个地方都各有特色。
B:哇,听起来好棒!丽江古城怎么样?
A:丽江古城很漂亮,有很多小桥流水人家,还有很多特色小店,晚上还有纳西族的歌舞表演。
B:有机会我也要去!
拼音
Japanese
A:最近どこかに旅行しましたか?
B:雲南省に行ってきました。景色が本当にきれいでした!
C:雲南省?いいですね!どこに行きましたか?
A:麗江古城、大理古城、香格里拉に行きました。それぞれに個性があってよかったです。
B:わあ、素敵ですね!麗江古城はどうでしたか?
A:麗江古城はすごくきれいでした。小さな橋や流れる水、そして特色のあるお店がたくさんありました。夜はナシ族の音楽と舞踊の公演もありました。
B:いつか行ってみたいです!
よく使う表現
介绍旅行见闻
旅行の経験を紹介する
文化背景
中文
在中国,介绍旅行见闻是很常见的社交话题,可以拉近彼此距离。分享旅行照片和视频也十分受欢迎。
要注意场合,正式场合应该简洁明了,非正式场合可以详细描述。
拼音
Japanese
中国では、旅行体験談を話すのはよくあることであり、親近感を高めるための良い話題です。旅行の写真や動画を共有することも非常に人気があります。
状況に注意してください。フォーマルな場では簡潔に、インフォーマルな場では詳しく説明することを心がけてください。
高級表現
中文
这次旅行让我对中国的文化有了更深刻的理解。
这次旅行让我受益匪浅,不仅欣赏了美丽的风景,也增长了见识。
我非常享受这次旅行的每一刻,它将成为我生命中珍贵的回忆。
拼音
Japanese
今回の旅行で、中国文化への理解が深まりました。
今回の旅行は大変実りあるものでした。美しい景色を堪能できただけでなく、見聞を広めることができました。
今回の旅行の全てを満喫しました。私の人生における大切な思い出となるでしょう。
文化禁忌
中文
避免在正式场合谈论敏感政治话题或负面社会事件。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé tánlùn mǐngǎn zhèngzhì huàtí huò fùmiàn shèhuì shìjiàn。
Japanese
フォーマルな場では、デリケートな政治問題やネガティブな社会問題について話すのは避けましょう。使用キーポイント
中文
根据对话对象和场合调整语言风格,正式场合应使用较为正式的语言,非正式场合可以较为随意。
拼音
Japanese
会話相手と状況に応じて、話し言葉を調整してください。フォーマルな場ではフォーマルな言葉遣いを、インフォーマルな場ではカジュアルな言葉遣いを心がけましょう。練習ヒント
中文
多听多说,积累词汇和表达方式。
模仿标准发音,纠正发音错误。
多看一些关于旅游的书籍、文章和视频,丰富自己的知识。
多和朋友练习,提升口语表达能力。
拼音
Japanese
たくさん聞いて、たくさん話して、語彙と表現方法を増やしなさい。
標準的な発音を真似て、発音の誤りを修正しましょう。
旅行に関する書籍、記事、動画をたくさん見て、知識を深めましょう。
友達とたくさん練習して、口頭表現能力を高めましょう。