体验民俗餐 Pagtikim ng mga Tradisyunal na Pagkaing Tsino
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
服务员:您好,请问几位?
顾客:两位。
服务员:好的,请这边坐。请问需要点什么?
顾客:我们想体验一下贵店的特色菜,您能推荐几道吗?
服务员:当然可以,我们店里的宫保鸡丁、麻婆豆腐和回锅肉都非常受欢迎,您看怎么样?
顾客:听起来不错,我们就点这三道菜,再来一碗米饭。
服务员:好的,请稍等。
拼音
Thai
Waiter: Kumusta po, ilan po kayo?
Customer: Dalawa po.
Waiter: Sige po, upo na po kayo rito. Ano po ang order ninyo?
Customer: Gusto po naming subukan ang mga specialty dishes ng inyong restaurant. Maaari po bang mag-recommend kayo ng ilan?
Waiter: Siyempre po, ang aming Kung Pao Chicken, Mapo Tofu, at Twice-cooked Pork ay napakapopular. Ano sa tingin ninyo?
Customer: Parang maganda po. Oorder po kami ng tatlong dishes na ito, at isang mangkok ng kanin.
Waiter: Sige po, sandali lang po.
Mga Karaniwang Mga Salita
体验民俗餐
Pagtikim ng tradisyonal na lutuing Tsino
Kultura
中文
民俗餐通常指具有当地特色的餐饮,菜品和用餐方式都体现了当地的饮食文化。
在正式场合,用餐时应注意礼仪,例如不要发出大声,使用筷子时要小心轻放。
在非正式场合,可以较为随意一些,但仍需保持基本的礼貌。
拼音
Thai
Ang tradisyonal na lutuing Tsino ay sumasalamin sa lokal na kultura sa mga putahe at kaugalian sa pagkain.
Sa mga pormal na okasyon, mahalaga ang wastong asal, tulad ng tahimik na pagkain at maingat na paghawak ng mga chopstick.
Sa mga impormal na okasyon, maaaring maging mas relaks, ngunit dapat pa ring panatilihin ang pangunahing paggalang.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
“这道菜色香味俱全,令人回味无穷。”
“您对我们餐厅的菜品有什么评价吗?”
“请问还有其他推荐吗?”
拼音
Thai
"Ang putahe na ito ay kumpleto sa kulay, lasa at amoy, tunay na hindi malilimutan."
"Ano ang inyong palagay sa mga putahe ng aming restaurant?"
"Mayroon pa ba kayong ibang rekomendasyon?"
Mga Kultura ng Paglabag
中文
不要用筷子指着别人,不要把筷子插在米饭里。
拼音
bùyào yòng kuàizi zhǐzhe biérén,bùyào bǎ kuàizi chā zài mǐfàn lǐ。
Thai
Iwasan ang pagturo sa iba gamit ang chopstick, o ang pagtusok ng chopstick sa kanin.Mga Key Points
中文
在点餐时,可以询问服务员关于菜品的特色和口味,以便更好地选择适合自己的菜品。用餐时,注意用餐礼仪,例如使用筷子时不要发出响声,不要随意翻动菜盘中的菜肴。
拼音
Thai
Kapag nag-oorder, tanungin ang waiter tungkol sa mga katangian at lasa ng mga pagkain para mas mapili ang mga pagkaing angkop sa iyo. Habang kumakain, bigyang pansin ang asal sa pagkain, tulad ng hindi paggawa ng ingay gamit ang chopstick at hindi basta-bastang pag-ikot ng mga putahe sa plato.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
可以和朋友一起练习点餐对话,模拟真实的点餐场景。
可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,提高表达能力。
可以根据不同的餐厅环境和菜品来调整对话内容。
拼音
Thai
Magsanay ng mga diyalogo sa pag-order kasama ang mga kaibigan para ma-simulate ang mga totoong sitwasyon sa pag-order.
Subukang gumamit ng iba't ibang tono at ekspresyon upang mapahusay ang iyong mga kasanayan sa komunikasyon.
Ayusin ang nilalaman ng diyalogo ayon sa iba't ibang kapaligiran ng restawran at mga putahe.