体验民俗餐 Знакомство с традиционной китайской кухней
Диалоги
Диалоги 1
中文
服务员:您好,请问几位?
顾客:两位。
服务员:好的,请这边坐。请问需要点什么?
顾客:我们想体验一下贵店的特色菜,您能推荐几道吗?
服务员:当然可以,我们店里的宫保鸡丁、麻婆豆腐和回锅肉都非常受欢迎,您看怎么样?
顾客:听起来不错,我们就点这三道菜,再来一碗米饭。
服务员:好的,请稍等。
拼音
Russian
Официант: Здравствуйте, сколько человек?
Клиент: Два.
Официант: Хорошо, проходите, пожалуйста, садитесь сюда. Что будете заказывать?
Клиент: Мы хотели бы попробовать фирменные блюда вашего ресторана. Не могли бы вы порекомендовать несколько?
Официант: Конечно, наше блюдо «Кунг-пао из курицы», «Мапо тофу» и «Свинина в два раза приготовленная» очень популярны. Как вам такое?
Клиент: Звучит неплохо, возьмем эти три блюда и еще миску риса.
Официант: Хорошо, пожалуйста, подождите немного.
Часто используемые выражения
体验民俗餐
Попробовать традиционную китайскую кухню
Культурный фон
中文
民俗餐通常指具有当地特色的餐饮,菜品和用餐方式都体现了当地的饮食文化。
在正式场合,用餐时应注意礼仪,例如不要发出大声,使用筷子时要小心轻放。
在非正式场合,可以较为随意一些,但仍需保持基本的礼貌。
拼音
Russian
Традиционная китайская кухня отражает местную культуру в своих блюдах и обычаях трапезы. В формальной обстановке важно соблюдать этикет, например, есть тихо и аккуратно обращаться с палочками. В неформальной обстановке можно быть более раскованным, но все же следует проявлять элементарную вежливость.
Продвинутые выражения
中文
“这道菜色香味俱全,令人回味无穷。”
“您对我们餐厅的菜品有什么评价吗?”
“请问还有其他推荐吗?”
拼音
Russian
"Это блюдо прекрасно по цвету, аромату и вкусу, поистине незабываемо."
"Что вы думаете о блюдах нашего ресторана?"
"Есть ли у вас ещё какие-нибудь рекомендации?"
Культурные запреты
中文
不要用筷子指着别人,不要把筷子插在米饭里。
拼音
bùyào yòng kuàizi zhǐzhe biérén,bùyào bǎ kuàizi chā zài mǐfàn lǐ。
Russian
Не указывайте на других палочками и не втыкайте палочки в рис.Ключевые точки
中文
在点餐时,可以询问服务员关于菜品的特色和口味,以便更好地选择适合自己的菜品。用餐时,注意用餐礼仪,例如使用筷子时不要发出响声,不要随意翻动菜盘中的菜肴。
拼音
Russian
При заказе уточняйте у официанта особенности и вкусовые качества блюд, чтобы сделать наилучший выбор. Во время еды соблюдайте правила этикета, например, не стучите палочками и не переворачивайте блюда на тарелке.Советы для практики
中文
可以和朋友一起练习点餐对话,模拟真实的点餐场景。
可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,提高表达能力。
可以根据不同的餐厅环境和菜品来调整对话内容。
拼音
Russian
Попрактикуйтесь в диалогах по заказу блюд с друзьями, чтобы смоделировать реальные ситуации. Попробуйте использовать разные интонации и способы выражения, чтобы улучшить свои коммуникативные навыки. Подстраивайте содержание диалога под различные обстановки ресторанов и предлагаемые блюда.