国际教育 Internasyonal na Edukasyon Guójì jiàoyù

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

李明:你好,我是来自中国的李明,很高兴认识你们。
安娜:你好,李明,我是安娜,来自法国。很高兴认识你。
李明:安娜,你对中国的文化了解多少?
安娜:我了解一些,比如中国的茶文化、功夫和京剧。
李明:哦,这些都是中国的传统文化。你对中国的教育体系了解吗?
安娜:我了解一些,听说中国的教育制度比较严格。
李明:是的,这可能是我们文化差异的原因。
安娜:你认为最大的区别是什么?
李明:我觉得是学习方法和学习态度上的差异。在中国,我们通常比较重视考试成绩,而你们的学习更注重自主性和创造性。
安娜:很有趣,我们应该互相学习彼此的优点。

拼音

Lǐ míng: Nǐ hǎo, wǒ shì lái zì zhōngguó de Lǐ míng, hěn gāoxìng rènshi nǐmen.
Ānnà: Nǐ hǎo, Lǐ míng, wǒ shì Ānnà, lái zì fàguó. Hěn gāoxìng rènshi nǐ.
Lǐ míng: Ānnà, nǐ duì zhōngguó de wénhuà liǎojiě duōshao?
Ānnà: Wǒ liǎojiě yīxiē, bǐrú zhōngguó de chá wénhuà, gōngfū hé jīngjù.
Lǐ míng: Ó, zhèxiē dōu shì zhōngguó de chuántǒng wénhuà. Nǐ duì zhōngguó de jiàoyù xìtǒng liǎojiě ma?
Ānnà: Wǒ liǎojiě yīxiē, tīngshuō zhōngguó de jiàoyù zhìdù bǐjiào yángé.
Lǐ míng: Shì de, zhè kěnéng shì wǒmen wénhuà chāyì de yuányīn.
Ānnà: Nǐ rènwéi zuì dà de quēbié shì shénme?
Lǐ míng: Wǒ juéde shì xuéxí fāngfǎ hé xuéxí tàidù shàng de chāyì. Zài zhōngguó, wǒmen tōngcháng bǐjiào zhòngshì kǎoshì chéngjī, ér nǐmen de xuéxí gèng zhòngshì zì zhǔ xìng hé chuàngzàoxìng.
Ānnà: Hěn yǒuqù, wǒmen yīnggāi hùxiāng xuéxí bǐcǐ de yōudiǎn.

Thai

Li Ming: Kumusta, ako si Li Ming mula sa Tsina. Natutuwa akong makilala kayong lahat.
Anna: Kumusta Li Ming, ako si Anna mula sa Pransya. Natutuwa rin akong makilala ka.
Li Ming: Anna, ano ang alam mo tungkol sa kulturang Tsino?
Anna: May alam ako ng kaunti, tulad ng kulturang tsaa ng Tsina, kung fu, at Peking opera.
Li Ming: Ah, ito ay pawang mga tradisyunal na kulturang Tsino. Alam mo ba ang tungkol sa sistema ng edukasyon sa Tsina?
Anna: May alam ako ng kaunti, narinig ko na ang sistema ng edukasyon sa Tsina ay medyo mahigpit.
Li Ming: Oo, ito ay maaaring dahil sa mga pagkakaiba ng ating kultura.
Anna: Ano sa tingin mo ang pinakamalaking pagkakaiba?
Li Ming: Sa tingin ko ito ay ang pagkakaiba sa mga paraan at saloobin sa pag-aaral. Sa Tsina, karaniwan nating binibigyan ng malaking halaga ang mga resulta ng pagsusulit, samantalang ang inyong pag-aaral ay mas nakatuon sa kalayaan at pagkamalikhain.
Anna: Nakakatuwa naman. Dapat tayong matuto mula sa mga lakas ng isa't isa.

Mga Karaniwang Mga Salita

国际教育

Guójì jiàoyù

Internasyonal na Edukasyon

Kultura

中文

国际教育交流活动日益增多,中国学生出国留学和外国学生来华求学的机会也越来越多。

拼音

Guójì jiàoyù jiāoliú huódòng rìyì zēngduō, zhōngguó xuésheng chūguó liúxué hé wàiguó xuéshēng lái huá qiúxué de jīhuì yě yuè lái yuè duō。

Thai

Ang mga internasyonal na palitan sa edukasyon ay patuloy na tumataas, na nagbibigay ng mas maraming pagkakataon para sa mga mag-aaral na Tsino na mag-aral sa ibang bansa at para sa mga dayuhang mag-aaral na mag-aral sa Tsina.

Binibigyang-diin ng kulturang Tsino ang pagsusumikap at disiplina, na makikita rin sa sistema ng edukasyon nito.

Ang pamamaraang Pranses sa edukasyon ay nagbibigay-diin sa pagkamalikhain at kalayaan.

Ang mga pagkakaiba sa mga paraan at diskarte sa pag-aaral ay maaaring humantong sa mga hindi pagkakaunawaan, ngunit maaari rin itong maging mahalagang karanasan sa pag-aaral para sa lahat ng mga kasangkot.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

中西教育理念的差异

跨文化交际策略

文化冲击与适应

拼音

Zhōngxī jiàoyù lǐniàn de chāyì

Kuà wénhuà jiāojì cèlüè

Wénhuà chōngjī yǔ shìyìng

Thai

Mga pagkakaiba sa pagitan ng pilosopiya ng edukasyon ng Tsina at Kanluran

Mga estratehiya para sa pakikipagtalastasan sa pagitan ng mga kultura

Culture shock at pagbagay

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免直接批评对方的教育体系,尊重彼此的文化差异。

拼音

Bìmiǎn zhíjiē pīpíng duìfāng de jiàoyù xìtǒng, zūnzhòng bǐcǐ de wénhuà chāyì。

Thai

Iwasan ang direktang pagpuna sa sistema ng edukasyon ng bawat isa, at igalang ang mga pagkakaiba sa kultura.

Mga Key Points

中文

此场景适用于国际学生之间的交流,以及与外国教师或教育工作者的交流。

拼音

Cǐ chǎngjǐng shìyòng yú guójì xuéshēng zhī jiān de jiāoliú, yǐjí yǔ wàiguó jiàoshī huò jiàoyù gōngzuò zhě de jiāoliú。

Thai

Ang sitwasyong ito ay angkop para sa pakikipagtalastasan sa pagitan ng mga mag-aaral na internasyonal, at para sa pakikipagtalastasan sa mga guro o tagapagturo mula sa ibang bansa.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同语境下的表达,例如正式场合和非正式场合。

尝试用不同的方式表达相同的观点,提升语言表达能力。

注意倾听对方的发言,并积极回应。

拼音

Duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de biǎodá, lìrú zhèngshì chǎnghé hé fēi zhèngshì chǎnghé。

Chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá xiāngtóng de guāndiǎn, tíshēng yǔyán biǎodá nénglì。

Zhùyì qīngtīng duìfāng de fāyán, bìng jījí huíyìng。

Thai

Magsanay ng mga ekspresyon sa iba't ibang konteksto, tulad ng pormal at impormal na mga okasyon.

Subukang ipahayag ang parehong pananaw sa iba't ibang paraan upang mapabuti ang mga kasanayan sa pagpapahayag ng wika.

Magbayad ng pansin sa pakikinig sa talumpati ng ibang tao at tumugon nang aktibo.