寻找长途车站 Paghahanap sa Istasyon ng Long-Distance Bus xúnzhǎo chángtú qìchē zhàn

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:您好,请问去长途汽车站怎么走?
B:您好,您可以乘坐10路公交车,或者打车过去。10路车就在马路对面,大约20分钟车程。
A:好的,谢谢您!请问10路车在哪儿等呢?
B:就在您身后不远处的公交车站牌那里。
A:非常感谢!
B:不客气。

拼音

A:nǐn hǎo, qǐngwèn qù chángtú qìchē zhàn zěnme zǒu?
B:nǐn hǎo, nín kěyǐ chéngzuò shí lù gōngjiāo chē, huòzhě dǎ chē guòqù. shí lù chē jiù zài mǎlù duìmiàn, dàyuè èrshí fēnzhōng chēchéng.
A:hǎo de, xiè xiè nín!qǐngwèn shí lù chē zài nǎr děng ne?
B:jiù zài nín shēnhòu bù yuǎn chù de gōngjiāo chē zhànpái nàlǐ.
A:fēicháng gǎnxiè!
B:bú kèqì。

Thai

A: Kumusta, paumanhin, paano ako makakarating sa istasyon ng long-distance bus?
B: Kumusta, pwede kang sumakay sa bus number 10, o kaya ay kumuha ng taxi. Ang bus number 10 ay nasa kabilang kalye, mga 20 minuto lang ang biyahe.
A: Sige, salamat! Saan ako maghihintay ng bus number 10?
B: Sa bus stop na nasa likod mo lang.
A: Maraming salamat!
B: Walang anuman.

Mga Dialoge 2

中文

A:好的,谢谢您!请问10路车在哪儿等呢?
B:就在您身后不远处的公交车站牌那里。
A:非常感谢!
B:不客气。

Thai

A: Sige, salamat! Saan ako maghihintay ng bus number 10?
B: Sa bus stop na nasa likod mo lang.
A: Maraming salamat!
B: Walang anuman.

Mga Karaniwang Mga Salita

去长途汽车站怎么走?

qù chángtú qìchē zhàn zěnme zǒu?

Paano ako makakarating sa istasyon ng long-distance bus?

乘坐公交车

chéngzuò gōngjiāo chē

sumakay sa bus

打车

dǎ chē

kumuha ng taxi

Kultura

中文

在中国,问路时通常会说“请问……”,表示礼貌。

长途汽车站通常被称为“汽车站”、“客运站”等。

在城市中,公交车是常用的交通工具。

拼音

zài zhōngguó, wèn lù shí tōngcháng huì shuō “qǐngwèn……”,biǎoshì lǐmào。

chángtú qìchē zhàn tōngcháng bèi chēngwèi “qìchē zhàn”、“kèyùn zhàn” děng。

zài chéngshì zhōng, gōngjiāo chē shì chángyòng de jiāotōng gōngjù。

Thai

Sa Pilipinas, karaniwang sinisimulan sa “Excuse me…” o “Kumusta…” ang pagtatanong ng direksyon bilang pagpapakita ng paggalang.

Ang mga istasyon ng long-distance bus ay kadalasang tinatawag na “istasyon ng bus”, “terminal ng bus”, atbp.

Ang mga bus ay karaniwang ginagamit na sasakyan sa mga lungsod.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问最近的长途汽车站怎么走,最好是能坐公交车到的。

请问附近有没有去XX市的长途汽车?

除了公交车,还有其他交通方式到达长途汽车站吗?

拼音

qǐngwèn zuìjìn de chángtú qìchē zhàn zěnme zǒu, zuì hǎo shì néng zuò gōngjiāo chē dào de。

qǐngwèn fùjìn yǒu méiyǒu qù XX shì de chángtú qìchē?

chúle gōngjiāo chē, hái yǒu qítā jiāotōng fāngshì dàodá chángtú qìchē zhàn ma?

Thai

Paumanhin, pwede bang ituro mo sa akin ang daan papunta sa pinakamalapit na istasyon ng long-distance bus, sana ay may bus na dadaan doon?

Mayroon bang long-distance bus papuntang XX city malapit dito?

Bukod sa bus, may iba pa bang paraan para makapunta sa istasyon ng long-distance bus?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

问路时不要过于大声喧哗,注意保持礼貌和耐心。

拼音

wèn lù shí bùyào guòyú dàshēng xuānhuá, zhùyì bǎochí lǐmào hé nàixīn。

Thai

Kapag nagtatanong ng direksyon, iwasan ang pagsigaw; maging magalang at matiyaga.

Mga Key Points

中文

在问路时,尽量提供更多信息,例如你想去的具体地点、你打算使用什么交通工具等,以便对方更好地理解你的需求。

拼音

zài wèn lù shí, jǐnliàng tígōng gèng duō xìnxī, lìrú nǐ xiǎng qù de jùtǐ dìdiǎn、nǐ dǎsuàn shǐyòng shénme jiāotōng gōngjù děng, yǐbiàn duìfāng gèng hǎo de lǐjiě nǐ de xūqiú。

Thai

Kapag nagtatanong ng direksyon, subukang magbigay ng mas maraming impormasyon, tulad ng eksaktong lugar na pupuntahan at ang sasakyan na gagamitin, para mas maintindihan ng kausap ang iyong pangangailangan.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

反复练习对话,并尝试在不同的情境下运用。

可以和朋友一起练习,扮演不同的角色。

可以将练习的对话录音,并进行自我评估。

注意观察周围环境,学习如何描述方向。

拼音

fǎnfù liànxí duìhuà, bìng chángshì zài bùtóng de qíngjìng xià yùnyòng。

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, bànyǎn bùtóng de juésè。

kěyǐ jiāng liànxí de duìhuà lùyīn, bìng jìnxíng zìwǒ pínggū。

zhùyì guānchá zhōuwéi huánjìng, xuéxí rúhé miáoshù fāngxiàng。

Thai

Paulit-ulit na isagawa ang mga dialogo at subukang gamitin ang mga ito sa iba't ibang sitwasyon.

Maaaring magsanay kasama ang mga kaibigan at gampanan ang iba't ibang mga papel.

Maaaring i-record ang mga dialogo ng pagsasanay at isagawa ang self-assessment.

Bigyang-pansin ang paligid at matuto kung paano ilarawan ang mga direksyon.