寻找长途车站 長距離バスターミナルを見つける
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:您好,请问去长途汽车站怎么走?
B:您好,您可以乘坐10路公交车,或者打车过去。10路车就在马路对面,大约20分钟车程。
A:好的,谢谢您!请问10路车在哪儿等呢?
B:就在您身后不远处的公交车站牌那里。
A:非常感谢!
B:不客气。
拼音
Japanese
A:すみません、長距離バスターミナルまでどうやって行けばいいですか?
B:すみません、10番バスに乗るか、タクシーで行けます。10番バスは道路の反対側にあります。約20分です。
A:ありがとうございます!10番バスはどこで待ちますか?
B:すぐ後ろのバス停です。
A:どうもありがとうございました!
B:どういたしまして。
ダイアログ 2
中文
A:好的,谢谢您!请问10路车在哪儿等呢?
B:就在您身后不远处的公交车站牌那里。
A:非常感谢!
B:不客气。
Japanese
undefined
よく使う表現
去长途汽车站怎么走?
長距離バスターミナルまでどうやって行けばいいですか?
乘坐公交车
バスに乗る
打车
タクシーに乗る
文化背景
中文
在中国,问路时通常会说“请问……”,表示礼貌。
长途汽车站通常被称为“汽车站”、“客运站”等。
在城市中,公交车是常用的交通工具。
拼音
Japanese
日本では、道を尋ねるときは「すみません…」と始めるのが一般的です。
長距離バスターミナルは、通常「バスターミナル」と呼ばれます。
都市部では、バスは一般的な交通手段です。
高級表現
中文
请问最近的长途汽车站怎么走,最好是能坐公交车到的。
请问附近有没有去XX市的长途汽车?
除了公交车,还有其他交通方式到达长途汽车站吗?
拼音
Japanese
すみません、一番近い長距離バスターミナルへの行き方を教えていただけますか?できればバスで行けるルートをお願いします。
近くにXX市行きの長距離バスはありますか?
バス以外に、長距離バスターミナルへ行く交通手段はありますか?
文化禁忌
中文
问路时不要过于大声喧哗,注意保持礼貌和耐心。
拼音
wèn lù shí bùyào guòyú dàshēng xuānhuá, zhùyì bǎochí lǐmào hé nàixīn。
Japanese
道を尋ねるときは、大声で騒がないように注意し、礼儀正しく、辛抱強くしましょう。使用キーポイント
中文
在问路时,尽量提供更多信息,例如你想去的具体地点、你打算使用什么交通工具等,以便对方更好地理解你的需求。
拼音
Japanese
道を尋ねるときは、できるだけ多くの情報を提供しましょう。例えば、行きたい具体的な場所や、利用しようとしている交通手段などです。そうすることで、相手はあなたのニーズをよりよく理解できます。練習ヒント
中文
反复练习对话,并尝试在不同的情境下运用。
可以和朋友一起练习,扮演不同的角色。
可以将练习的对话录音,并进行自我评估。
注意观察周围环境,学习如何描述方向。
拼音
Japanese
会話を繰り返し練習し、様々な状況で使えるように練習しましょう。
友達と一緒に練習し、それぞれの役を演じてみましょう。
練習した会話を録音し、自己評価をしてみましょう。
周りの環境に注意を払い、方向の伝え方を学びましょう。