快递柜使用 Paggamit ng Locker kuài dì guì shǐ yòng

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

外国人A:你好,请问这个快递柜怎么用?
中国人B:您好,您是要寄快递还是取快递?
外国人A:我是取快递,我的取件码是XXXXXXXX。
中国人B:好的,请您输入取件码,然后选择您的快递柜编号。
外国人A:好的,我试一下……成功了!谢谢!
中国人B:不客气,祝您生活愉快!

拼音

waiguoren A:nǐ hǎo,qǐngwèn zhège kuàidì guì zěnme yòng?
zhōngguórén B:nínhǎo,ní shì yào jì kuàidì háishì qǔ kuàidì?
waiguoren A:wǒ shì qǔ kuàidì,wǒ de qǔjiàn mǎ shì XXXXXXXX。
zhōngguórén B:hǎode,qǐng nín shūrù qǔjiàn mǎ,ránhòu xuǎnzé nín de kuàidì guì biānhào。
waiguoren A:hǎode,wǒ shì yīxià……chénggōng le!xièxie!
zhōngguórén B:bú kèqì,zhù nín shēnghuó yúkuài!

Thai

Dayuhan A: Kumusta, paano gamitin ang locker na ito?
Intsik B: Kumusta, magpapadala ka ba o mag-a-a-pick-up ng package?
Dayuhan A: Mag-a-pick-up ako ng package. Ang pick-up code ko ay XXXXXXXX.
Intsik B: Okay, pakilagay ang iyong pick-up code, tapos piliin ang iyong locker number.
Dayuhan A: Okay, susubukan ko…Nakuha! Salamat!
Intsik B: Walang anuman. Magkaroon ng magandang araw!

Mga Dialoge 2

中文

中国人A:您好,请问这个快递柜还能用吗?
外国人B:你好,请问这个快递柜是否可以使用?
中国人A:嗯,大部分柜子都满了,不过还有几个空着的。
外国人B:好的,谢谢。
中国人A:不客气,请您自便。

拼音

zhōngguórén A:nínhǎo,qǐngwèn zhège kuàidì guì hái néng yòng ma?
waiguoren B:nǐ hǎo,qǐngwèn zhège kuàidì guì shìfǒu kěyǐ shǐyòng?
zhōngguórén A:ēn,dàbùfèn guìzi dōu mǎn le,bùguò hái yǒu jǐ gè kòngzhe de。
waiguoren B:hǎode,xièxie。
zhōngguórén A:bú kèqì,qǐng nín zìbiàn。

Thai

Intsik A: Kumusta, magagamit pa ba ang locker na ito?
Dayuhan B: Kumusta, available pa ba ang locker na ito?
Intsik A: Medyo, karamihan sa mga locker ay puno na, pero mayroon pang ilang bakante.
Dayuhan B: Okay, salamat.
Intsik A: Walang anuman. Gamitin mo na lang.

Mga Karaniwang Mga Salita

使用快递柜

shǐyòng kuài dì guì

Gamitin ang locker

取件码

qǔjiàn mǎ

Pick-up code

快递柜编号

kuài dì guì biānhào

Locker number

Kultura

中文

在中国,快递柜的使用非常普遍,尤其在大城市,人们经常使用快递柜来收取快递,方便快捷。

在使用快递柜时,需要注意文明礼貌,不要占用他人的快递柜。

不同的快递柜可能操作方式略有不同,需要仔细阅读使用说明。

拼音

zài zhōngguó,kuàidì guì de shǐyòng fēicháng pǔbiàn,yóuqí shì zài dà chéngshì,rénmen jīngcháng shǐyòng kuàidì guì lái shōuqǔ kuàidì,fāngbiàn kuàijié。

zài shǐyòng kuàidì guì shí,xūyào zhùyì wénmíng lǐmào,bùyào zhàn yòng tārén de kuàidì guì。

bùtóng de kuàidì guì kěnéng cāozuò fāngshì luè yǒu bùtóng,xūyào zǐxì yuedú shǐyòng shuōmíng。

Thai

Sa Tsina, ang paggamit ng mga locker ay karaniwan na, lalo na sa mga malalaking lungsod, kung saan madalas itong ginagamit ng mga tao para sa madali at mabilis na pagkuha ng mga pakete.

Kapag gumagamit ng mga locker, mag-ingat sa pagiging sibilisado at magalang, at huwag sakupin ang mga locker ng iba.

Ang iba't ibang mga locker ay maaaring may bahagyang magkakaibang paraan ng pagpapatakbo, kaya kailangan mong basahin nang mabuti ang mga tagubilin para magamit.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请您在取件后,及时将快递柜清空,方便他人使用。

如果您遇到任何问题,请随时联系客服。

拼音

qǐng nín zài qǔjiàn hòu,jíshí jiāng kuài dì guì qīngkōng,fāngbiàn tārén shǐyòng。

rúguǒ nín yùdào rènhé wèntí,qǐng suíshí liánxì kèfú。

Thai

Pakisiguraduhing i-clear ang locker kaagad pagkatapos kunin ang iyong package para magamit din ito ng iba.

Kung may problema, kontakin agad ang customer service.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

不要长时间占用快递柜,也不要将快递柜作为垃圾桶使用。

拼音

bú yào chángshíjiān zhàn yòng kuàidì guì,yě bùyào jiāng kuàidì guì zuòwéi lèsè tǒng shǐyòng。

Thai

Huwag sakupin ang locker nang matagal, at huwag itong gamitin bilang basurahan.

Mga Key Points

中文

了解快递柜的使用方法,输入正确的取件码,选择合适的快递柜编号。

拼音

liǎojiě kuài dì guì de shǐyòng fāngfǎ,shūrù zhèngquè de qǔjiàn mǎ,xuǎnzé héshì de kuài dì guì biānhào。

Thai

Unawain kung paano gamitin ang locker, ilagay ang tamang pick-up code, at piliin ang angkop na locker number.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

与朋友或家人模拟对话练习

多使用快递柜,积累实际使用经验

在使用过程中,注意观察快递柜的使用说明

拼音

yǔ péngyou huò jiārén mónǐ duìhuà liànxí

duō shǐyòng kuài dì guì,jīlěi shíjì shǐyòng jīngyàn

zài shǐyòng guòchéng zhōng,zhùyì guānchá kuài dì guì de shǐyòng shuōmíng

Thai

Magsanay ng dayalogo sa mga kaibigan o miyembro ng pamilya.

Madalas gamitin ang mga locker para makakuha ng praktikal na karanasan.

Habang ginagamit, bigyang pansin ang mga tagubilin sa paggamit ng mga locker.