点烤鸭全套 Pag-order ng Buong Set ng Peking duck
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
服务员:您好,请问几位?
顾客:两位。
服务员:好的,请问您想点什么?我们这儿的烤鸭很有名。
顾客:好的,那就来一份烤鸭全套吧,再来一份宫保鸡丁。
服务员:好的,烤鸭全套包括烤鸭、荷叶饼、葱段、甜面酱,还有其它小菜。请问还需要别的吗?
顾客:暂时不用了,谢谢。
服务员:好的,请稍等。
拼音
Thai
Waiter: Magandang araw po, ilan po kayo?
Customer: Dalawa po.
Waiter: Sige po, ano po ang inyong order? Ang Peking duck po namin ay sikat na sikat.
Customer: Sige po, isang buong set po ng Peking duck, at isang Kung Pao chicken po.
Waiter: Sige po, ang buong set ng Peking duck ay may kasamang Peking duck, pancake, scallions, sweet bean sauce, at iba pang maliliit na putahe. May iba pa po ba kayo?
Customer: Wala na po sa ngayon, salamat po.
Waiter: Sige po, pakisuyong antayin lang po.
Mga Dialoge 2
中文
服务员:您好,请问几位?
顾客:两位。
服务员:好的,请问您想点什么?我们这儿的烤鸭很有名。
顾客:好的,那就来一份烤鸭全套吧,再来一份宫保鸡丁。
服务员:好的,烤鸭全套包括烤鸭、荷叶饼、葱段、甜面酱,还有其它小菜。请问还需要别的吗?
顾客:暂时不用了,谢谢。
服务员:好的,请稍等。
Thai
Waiter: Magandang araw po, ilan po kayo?
Customer: Dalawa po.
Waiter: Sige po, ano po ang inyong order? Ang Peking duck po namin ay sikat na sikat.
Customer: Sige po, isang buong set po ng Peking duck, at isang Kung Pao chicken po.
Waiter: Sige po, ang buong set ng Peking duck ay may kasamang Peking duck, pancake, scallions, sweet bean sauce, at iba pang maliliit na putahe. May iba pa po ba kayo?
Customer: Wala na po sa ngayon, salamat po.
Waiter: Sige po, pakisuyong antayin lang po.
Mga Karaniwang Mga Salita
点烤鸭全套
Buong set ng Peking duck
Kultura
中文
烤鸭是北京著名的传统菜肴,点烤鸭全套通常包括烤鸭、荷叶饼、葱段、甜面酱等,体现了中国饮食文化的精致和讲究。
拼音
Thai
Ang Peking duck ay isang sikat na tradisyonal na pagkain sa Beijing. Ang isang buong set ng Peking duck ay karaniwang may kasamang Peking duck, pancake, scallions, sweet bean sauce, atbp., na sumasalamin sa pagiging pino at sopistikado ng kulturang pang-pagkain ng Tsina
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请问这道菜里有什么配料?
您能推荐一些适合搭配烤鸭的菜吗?
除了烤鸭全套,还有什么其他特色菜推荐?
拼音
Thai
Ano ang mga sangkap ng ulam na ito?
Maaari po bang magmungkahi kayo ng mga side dish na bagay sa Peking duck?
Bukod po sa buong set ng Peking duck, ano pa pong espesyal na ulam ang inirerekomenda ninyo?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
点餐时要注意场合,正式场合尽量避免大声喧哗或随意指指点点。
拼音
diǎncān shí yào zhùyì chǎnghé, zhèngshì chǎnghé jìngliàng bìmiǎn dàshēng xuānhuá huò suíyì zhǐzhǐ diǎndiǎn。
Thai
Mag-ingat sa sitwasyon kapag nag-oorder. Sa pormal na mga okasyon, iwasan ang malakas na pagsasalita o basta na lang pagturo.Mga Key Points
中文
点烤鸭全套适合各种场合,但要注意根据用餐人数和预算调整份量。
拼音
Thai
Ang buong set ng Peking duck ay angkop sa iba't ibang okasyon, ngunit dapat ayusin ang dami ayon sa bilang ng mga kumakain at sa badyet.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同语境下的点餐表达; 与朋友或家人进行模拟点餐练习; 观看一些关于中国餐桌礼仪的视频,学习更地道的表达。
拼音
Thai
Magsanay ng mga ekspresyon sa pag-order sa iba't ibang konteksto; Magsanay ng pag-order ng pekeng kasama ang mga kaibigan o pamilya; Manood ng ilang mga video tungkol sa Chinese table manners para matuto ng mas authentic na mga ekspresyon