点烤鸭全套 Pekingente-Komplettmenü bestellen diǎn kǎo yā quán tào

Dialoge

Dialoge 1

中文

服务员:您好,请问几位?
顾客:两位。
服务员:好的,请问您想点什么?我们这儿的烤鸭很有名。
顾客:好的,那就来一份烤鸭全套吧,再来一份宫保鸡丁。
服务员:好的,烤鸭全套包括烤鸭、荷叶饼、葱段、甜面酱,还有其它小菜。请问还需要别的吗?
顾客:暂时不用了,谢谢。
服务员:好的,请稍等。

拼音

fúwuyuan: nín hǎo, qǐngwèn jǐ wèi?
gùkè: liǎng wèi.
fúwuyuan: hǎo de, qǐngwèn nín xiǎng diǎn shénme? wǒmen zhèr de kǎoyā hěn yǒumíng.
gùkè: hǎo de, nà jiù lái yī fèn kǎoyā quán tào ba, zài lái yī fèn gōng bǎo jīdīng.
fúwuyuan: hǎo de, kǎoyā quán tào bāokuò kǎoyā, héyèbǐng, cōngduàn, tiánmiànjiàng, hái yǒu qítā xiǎocài. qǐngwèn hái xūyào bié de ma?
gùkè: zànshí bù yòng le, xièxie.
fúwuyuan: hǎo de, qǐng shāoděng.

German

Kellner: Guten Tag, wie viele Personen sind Sie?
Gast: Zwei.
Kellner: Gut, was möchten Sie bestellen? Unser Pekingente ist sehr berühmt.
Gast: Gut, dann nehmen wir bitte eine Pekingente mit allem drum und dran, und dazu noch ein Gongbao-Hühnchen.
Kellner: Gut, die Pekingente mit allem drum und dran beinhaltet Pekingente, Hokkaidobrot, Frühlingszwiebeln, süße Bohnensauce und weitere kleine Gerichte. Brauchen Sie noch etwas anderes?
Gast: Im Moment nichts mehr, danke.
Kellner: Gut, bitte warten Sie einen Moment.

Dialoge 2

中文

服务员:您好,请问几位?
顾客:两位。
服务员:好的,请问您想点什么?我们这儿的烤鸭很有名。
顾客:好的,那就来一份烤鸭全套吧,再来一份宫保鸡丁。
服务员:好的,烤鸭全套包括烤鸭、荷叶饼、葱段、甜面酱,还有其它小菜。请问还需要别的吗?
顾客:暂时不用了,谢谢。
服务员:好的,请稍等。

German

undefined

Häufige Ausdrücke

点烤鸭全套

diǎn kǎoyā quán tào

Pekingente-Komplettmenü

Kultureller Hintergrund

中文

烤鸭是北京著名的传统菜肴,点烤鸭全套通常包括烤鸭、荷叶饼、葱段、甜面酱等,体现了中国饮食文化的精致和讲究。

拼音

kǎoyā shì běijīng zhùmíng de chuántǒng càiyáo, diǎn kǎoyā quán tào tōngcháng bāokuò kǎoyā, héyèbǐng, cōngduàn, tiánmiànjiàng děng, tǐxiàn le zhōngguó yǐnshí wénhuà de jīngzhì hé jiǎngjiu。

German

Pekingente ist ein berühmtes traditionelles Gericht in Peking. Ein Pekingente-Komplettmenü beinhaltet normalerweise Pekingente, Hokkaidobrot, Frühlingszwiebeln und süße Bohnensauce, was die Raffinesse und Sorgfalt der chinesischen Esskultur widerspiegelt.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问这道菜里有什么配料?

您能推荐一些适合搭配烤鸭的菜吗?

除了烤鸭全套,还有什么其他特色菜推荐?

拼音

qǐngwèn zhè dào cài lǐ yǒu shénme pèiliào?

nín néng tuījiàn yīxiē shìhé dà pèi kǎoyā de cài ma?

chúle kǎoyā quán tào, hái yǒu shénme qítā tèsè cài tuījiàn?

German

Welche Zutaten enthält dieses Gericht?

Können Sie mir einige Beilagen empfehlen, die gut zu Pekingente passen?

Welche anderen Spezialitäten können Sie neben dem Pekingente-Komplettmenü empfehlen?

Kulturelle Tabus

中文

点餐时要注意场合,正式场合尽量避免大声喧哗或随意指指点点。

拼音

diǎncān shí yào zhùyì chǎnghé, zhèngshì chǎnghé jìngliàng bìmiǎn dàshēng xuānhuá huò suíyì zhǐzhǐ diǎndiǎn。

German

Achten Sie beim Bestellen auf den Anlass. Vermeiden Sie in formellen Situationen lautes Reden oder unhöfliches Zeigen.

Schlüsselpunkte

中文

点烤鸭全套适合各种场合,但要注意根据用餐人数和预算调整份量。

拼音

diǎn kǎoyā quán tào shìhé gè zhǒng chǎnghé, dàn yào zhùyì gēnjù yòngcān rénshù hé yùsuàn tiáozhěng fènliàng。

German

Ein Pekingente-Komplettmenü ist für verschiedene Anlässe geeignet, aber die Menge sollte je nach Anzahl der Personen und Budget angepasst werden.

Übungshinweise

中文

多练习不同语境下的点餐表达; 与朋友或家人进行模拟点餐练习; 观看一些关于中国餐桌礼仪的视频,学习更地道的表达。

拼音

duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de diǎncān biǎodá; yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng mòmǐ diǎncān liànxí; guānkàn yīxiē guānyú zhōngguó cānzhuō lǐyí de shìpín, xuéxí gèng dìdào de biǎodá。

German

Üben Sie verschiedene Ausdrücke für das Bestellen in verschiedenen Kontexten; Üben Sie das Bestellen mit Freunden oder Familie in einem Rollenspiel; Sehen Sie sich Videos über chinesische Tischmanieren an, um authentischere Ausdrücke zu lernen.