点烤鸭全套 Commander un ensemble complet de canard laqué
Dialogues
Dialogues 1
中文
服务员:您好,请问几位?
顾客:两位。
服务员:好的,请问您想点什么?我们这儿的烤鸭很有名。
顾客:好的,那就来一份烤鸭全套吧,再来一份宫保鸡丁。
服务员:好的,烤鸭全套包括烤鸭、荷叶饼、葱段、甜面酱,还有其它小菜。请问还需要别的吗?
顾客:暂时不用了,谢谢。
服务员:好的,请稍等。
拼音
French
Serveur : Bonjour, vous êtes combien ?
Client : Deux.
Serveur : Bien, que souhaitez-vous commander ? Notre canard laqué est très réputé.
Client : Bien, nous prendrons un canard laqué complet, et un poulet Kung Pao.
Serveur : Bien, le canard laqué complet comprend le canard laqué, les crêpes, les oignons verts, la sauce aux haricots sucrés, et d’autres petites entrées. Avez-vous besoin d’autre chose ?
Client : Non, pour le moment, merci.
Serveur : Bien, veuillez patienter un instant.
Dialogues 2
中文
服务员:您好,请问几位?
顾客:两位。
服务员:好的,请问您想点什么?我们这儿的烤鸭很有名。
顾客:好的,那就来一份烤鸭全套吧,再来一份宫保鸡丁。
服务员:好的,烤鸭全套包括烤鸭、荷叶饼、葱段、甜面酱,还有其它小菜。请问还需要别的吗?
顾客:暂时不用了,谢谢。
服务员:好的,请稍等。
French
undefined
Phrases Courantes
点烤鸭全套
Ensemble complet de canard laqué
Contexte Culturel
中文
烤鸭是北京著名的传统菜肴,点烤鸭全套通常包括烤鸭、荷叶饼、葱段、甜面酱等,体现了中国饮食文化的精致和讲究。
拼音
French
Le canard laqué est un plat traditionnel célèbre de Pékin. Un ensemble complet de canard laqué comprend généralement du canard laqué, des crêpes, des oignons verts, de la sauce aux haricots sucrés, etc., reflétant la délicatesse et le raffinement de la culture culinaire chinoise.
Expressions Avancées
中文
请问这道菜里有什么配料?
您能推荐一些适合搭配烤鸭的菜吗?
除了烤鸭全套,还有什么其他特色菜推荐?
拼音
French
Quels sont les ingrédients de ce plat ?
Pouvez-vous me recommander des accompagnements qui se marient bien avec le canard laqué ?
En plus de l’ensemble complet de canard laqué, quelles autres spécialités recommandez-vous ?
Tabous Culturels
中文
点餐时要注意场合,正式场合尽量避免大声喧哗或随意指指点点。
拼音
diǎncān shí yào zhùyì chǎnghé, zhèngshì chǎnghé jìngliàng bìmiǎn dàshēng xuānhuá huò suíyì zhǐzhǐ diǎndiǎn。
French
Faites attention au contexte lorsque vous commandez. Dans les contextes formels, évitez de parler fort ou de montrer du doigt de façon désinvolte.Points Clés
中文
点烤鸭全套适合各种场合,但要注意根据用餐人数和预算调整份量。
拼音
French
Un ensemble complet de canard laqué convient à différentes occasions, mais la quantité doit être ajustée en fonction du nombre de convives et du budget.Conseils Pratiques
中文
多练习不同语境下的点餐表达; 与朋友或家人进行模拟点餐练习; 观看一些关于中国餐桌礼仪的视频,学习更地道的表达。
拼音
French
Entraînez-vous à exprimer vos commandes dans différents contextes ; Simulez des commandes avec des amis ou votre famille ; Regardez des vidéos sur les manières de table chinoises pour apprendre des expressions plus authentiques.