看眼科 Pagpunta sa Ophthalmologist
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
医生:你好,有什么不舒服吗?
患者:医生您好,我最近视力下降得厉害,看东西都模糊。
医生:嗯,了解。你平时用眼多久?
患者:我每天工作都要对着电脑十几个小时,休息时间也经常玩手机。
医生:这样啊,长时间用眼容易导致视疲劳,甚至近视。你以前有近视吗?
患者:以前没有,这次突然变模糊了,有点担心。
医生:别担心,我们先给你做个检查。
拼音
Thai
Doktor: Kumusta po, ano po ang problema?
Pasyente: Magandang araw po, doktor. Lumala po ang paningin ko nitong mga nakaraang araw, malabo na po ang lahat.
Doktor: Hmm, naiintindihan ko po. Ilang oras po kayong nakatingin sa mga bagay araw-araw?
Pasyente: Mahigit 12 oras po akong nasa harap ng computer araw-araw, at madalas din po akong gumamit ng cellphone sa mga break ko.
Doktor: Ganoon po ba, ang matagal na paggamit ng mata ay maaaring magdulot ng pagkapagod ng mata at maging ng malapit na paningin. May malapit na paningin na po ba kayo dati?
Pasyente: Wala po, bigla na lang po itong naging malabo, medyo nag-aalala po ako.
Doktor: Huwag po kayong mag-alala, magpa-check up muna tayo.
Mga Dialoge 2
中文
医生:你好,有什么不舒服吗?
患者:医生您好,我最近视力下降得厉害,看东西都模糊。
医生:嗯,了解。你平时用眼多久?
患者:我每天工作都要对着电脑十几个小时,休息时间也经常玩手机。
医生:这样啊,长时间用眼容易导致视疲劳,甚至近视。你以前有近视吗?
患者:以前没有,这次突然变模糊了,有点担心。
医生:别担心,我们先给你做个检查。
Thai
Doktor: Kumusta po, ano po ang problema?
Pasyente: Magandang araw po, doktor. Lumala po ang paningin ko nitong mga nakaraang araw, malabo na po ang lahat.
Doktor: Hmm, naiintindihan ko po. Ilang oras po kayong nakatingin sa mga bagay araw-araw?
Pasyente: Mahigit 12 oras po akong nasa harap ng computer araw-araw, at madalas din po akong gumamit ng cellphone sa mga break ko.
Doktor: Ganoon po ba, ang matagal na paggamit ng mata ay maaaring magdulot ng pagkapagod ng mata at maging ng malapit na paningin. May malapit na paningin na po ba kayo dati?
Pasyente: Wala po, bigla na lang po itong naging malabo, medyo nag-aalala po ako.
Doktor: Huwag po kayong mag-alala, magpa-check up muna tayo.
Mga Karaniwang Mga Salita
视力下降
Pagbaba ng paningin
眼科医生
Ophthalmologist
预约挂号
Magpa-appointment
Kultura
中文
在中国,看病通常需要先预约挂号。
在医院看病,一般需要先缴费再看医生。
拼音
Thai
Sa Tsina, karaniwang kailangan magpa-appointment bago magpatingin sa doktor.
Sa mga ospital sa Tsina, karaniwang nagbabayad muna bago magpatingin sa doktor.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
我的视力模糊不清,需要做个全面的眼科检查。
我怀疑自己患有某种眼疾,需要尽快就诊。
拼音
Thai
Malabo ang paningin ko, at kailangan ko ng kumpletong pagsusuri sa mata.
Hinala ko na may sakit ako sa mata at kailangan ko ng agarang paggamot.
Mga Kultura ng Paglabag
中文
不要在医生面前谈论隐私话题,尤其是在公共场合。
拼音
búyào zài yīshēng miànqián tánlùn yǐnsī huàtí, yóuqí shì zài gōnggòng chǎnghé。
Thai
Iwasan ang pag-uusap ng mga pribadong bagay sa harap ng doktor, lalo na sa pampublikong lugar.Mga Key Points
中文
看眼科时,要如实描述症状,以便医生做出准确诊断。
拼音
Thai
Kapag pumupunta sa ophthalmologist, ilarawan nang wasto ang inyong mga sintomas upang matulungan ang doktor na makagawa ng tumpak na diagnosis.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习用中文描述眼睛的不适症状,例如:眼睛干涩、模糊、疼痛等。
可以和朋友一起模拟看病场景,提高口语表达能力。
拼音
Thai
Magsanay sa paglalarawan ng mga sintomas ng pananakit ng mata sa wikang Tsino, tulad ng: tuyong mga mata, malabo ang paningin, o pananakit.
Maaari kayong mag-simulate ng mga senaryo ng pagbisita sa doktor kasama ang isang kaibigan upang mapabuti ang inyong kakayahang magsalita.