社交发展 Pag-unlad ng Lipunan Shèjiāo fāzhǎn

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

小丽:你好,我叫小丽,很高兴认识你!
小明:你好,我叫小明,也很高兴认识你!
小丽:你对未来有什么样的梦想呢?
小明:我梦想成为一名工程师,为社会做出贡献。
小丽:那听起来很不错,我相信你一定可以实现你的梦想!
小明:谢谢!你呢?你的梦想是什么?
小丽:我希望能够环游世界,体验不同的文化。
小明:那也很棒!祝你梦想成真!
小丽:也祝你梦想成真!

拼音

Xiǎolì: Nǐ hǎo, wǒ jiào Xiǎolì, hěn gāoxìng rènshi nǐ!
Xiǎoming: Nǐ hǎo, wǒ jiào Xiǎoming, yě hěn gāoxìng rènshi nǐ!
Xiǎolì: Nǐ duì wèilái yǒu shénme yàng de mèngxiǎng ne?
Xiǎoming: Wǒ mèngxiǎng chéngwéi yī míng gōngchéngshī, wèi shèhuì zuò chū gòngxiàn.
Xiǎolì: Nà tīng qǐlái hěn bùcuò, wǒ xiāngxìn nǐ yīdìng kěyǐ shíxiàn nǐ de mèngxiǎng!
Xiǎoming: Xièxie! Nǐ ne? Nǐ de mèngxiǎng shì shénme?
Xiǎolì: Wǒ xīwàng nénggòu huányóu shìjiè, tǐyàn bùtóng de wénhuà.
Xiǎoming: Nà yě hěn bàng! Zhù nǐ mèngxiǎng chéngzhēn!
Xiǎolì: Yě zhù nǐ mèngxiǎng chéngzhēn!

Thai

Lily: Kumusta, ang pangalan ko ay Lily. Nakakatuwa makilala ka!
Xiao Ming: Kumusta, ako si Xiao Ming. Nakakatuwa ring makilala ka!
Lily: Ano ang mga pangarap mo para sa hinaharap?
Xiao Ming: Nanaginip akong maging isang inhinyero at makapag-ambag sa lipunan.
Lily: Ang ganda naman noon! Naniniwala akong magagawa mo ang iyong pangarap!
Xiao Ming: Salamat! Ikaw? Ano ang pangarap mo?
Lily: Umaasa akong makalibot sa mundo at ma-experience ang iba't ibang kultura.
Xiao Ming: Maganda rin 'yon! Sana matupad ang iyong pangarap!
Lily: Sana matupad din ang iyo!

Mga Karaniwang Mga Salita

梦想

mèngxiǎng

Pangarap

愿望

yùwàng

Hiling

实现梦想

shíxiàn mèngxiǎng

Matupad ang pangarap

Kultura

中文

中国文化强调勤劳致富,努力实现个人价值,因此梦想和愿望多与个人奋斗、社会贡献相关。

拼音

Zhōngguó wénhuà qiángdiào qínláo zhìfù, nǔlì shíxiàn gèrén jiàzhí, yīncǐ mèngxiǎng hé yùwàng duō yǔ gèrén fèndòu、shèhuì gòngxiàn xiāngguān。

Thai

Sa kulturang Pilipino, ang mga pangarap at mithiin ay madalas na ipinapahayag nang may sigla at pag-asa. Mahalaga ang pamilya, pagkakaibigan, at paggalang sa kapwa.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

我的目标是成为一名具有国际视野的专业人士,为全球的社会发展贡献力量。

我渴望通过自己的努力,促进文化交流,增进彼此间的理解和友谊。

拼音

Wǒ de mùbiāo shì chéngwéi yī míng jùyǒu guójì shìyě de zhuānyè rénshì, wèi quánqiú de shèhuì fāzhǎn gòngxiàn lìliàng。

Wǒ kěwàng tōngguò zìjǐ de nǔlì, cùjìn wénhuà jiāoliú, zēngjìn bǐcǐ jiān de lǐjiě hé yǒuyì。

Thai

Ang aking layunin ay maging isang propesyonal na may pandaigdigang pananaw at makapag-ambag sa pandaigdigang pag-unlad ng lipunan.

Umaasa akong maisulong ang palitan ng kultura sa pamamagitan ng aking mga pagsisikap, na nagtataguyod ng pag-unawa sa isa't isa at pagkakaibigan.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在初次见面时就谈论过于私人的话题,例如收入、家庭等。应注意尊重对方的文化背景和信仰。

拼音

Bìmiǎn zài chūcì miànjiàn shí jiù tánlùn guòyú sīrén de huàtí, lìrú shōurù、jiātíng děng。Yīng zhùyì zūnzhòng duìfāng de wénhuà bèijǐng hé xìnyǎng。

Thai

Iwasan ang pag-uusap ng mga sobrang personal na bagay, tulad ng kita o pamilya, sa unang pagkikita. Maging maingat at magalang sa pinagmulang kultura at paniniwala ng ibang tao.

Mga Key Points

中文

此场景适用于各种年龄段和身份的人群,尤其是在文化交流活动、国际会议等场合。关键在于真诚交流,展现良好的沟通能力和文化素养。

拼音

Cǐ chǎngjǐng shìyòng yú gèzhǒng niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún, yóuqí shì zài wénhuà jiāoliú huódòng、guójì huìyì děng chǎnghé。Guānjiàn zàiyú zhēnchéng jiāoliú, zhǎnxian liánghǎo de gōutōng nénglì hé wénhuà sùyǎng。

Thai

Ang sitwasyong ito ay angkop para sa mga tao sa lahat ng edad at pinagmulan, lalo na sa mga kaganapan sa pagpapalitan ng kultura at mga internasyonal na komperensi. Ang susi ay ang tapat na pakikipag-usap, na nagpapakita ng magagandang kasanayan sa pakikipagtalastasan at kamalayan sa kultura.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习用不同方式表达梦想和愿望,例如用具体的例子、比喻等。

注意倾听对方的想法,并适时地给予回应和鼓励。

拼音

Duō liànxí yòng bùtóng fāngshì biǎodá mèngxiǎng hé yùwàng, lìrú yòng jùtǐ de lìzi、bǐyù děng。

Zhùyì qīngtīng duìfāng de xiǎngfǎ, bìng shìshí de jǐyǔ huíyìng hé gǔlì。

Thai

Magsanay sa pagpapahayag ng iyong mga pangarap at mithiin sa iba't ibang paraan, tulad ng paggamit ng mga kongkretong halimbawa at metapora.

Bigyang pansin ang mga ideya ng ibang tao, at tumugon at hikayatin sila nang naaangkop.