许愿 Pagbibigay ng kahilingan
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:新年快乐!你有什么愿望吗?
B:谢谢!我许愿今年能找到一份好工作,并且身体健康。
C:哇,好棒的愿望!我也许愿今年能和家人一起环游世界。
A:那真是个美好的愿望!希望你们都能梦想成真!
B:谢谢你!你也一样!
C:谢谢!我们一起努力吧!
拼音
Thai
A: Maligayang Bagong Taon! Ano ang kahilingan mo?
B: Salamat! Ang kahilingan ko ay sana'y makahanap ako ng magandang trabaho ngayong taon at manatiling malusog.
C: Wow, ang ganda ng kahilingan mo! Ang kahilingan ko rin ay sana'y makalibot kami ng pamilya ko sa mundo ngayong taon.
A: Napakagandang kahilingan iyan! Sana'y matupad ang inyong mga kahilingan!
B: Salamat din!
C: Salamat! Magtulungan tayo!
Mga Dialoge 2
中文
A:新年快乐!你有什么愿望吗?
B:谢谢!我许愿今年能找到一份好工作,并且身体健康。
C:哇,好棒的愿望!我也许愿今年能和家人一起环游世界。
A:那真是个美好的愿望!希望你们都能梦想成真!
B:谢谢你!你也一样!
C:谢谢!我们一起努力吧!
Thai
A: Maligayang Bagong Taon! Ano ang kahilingan mo?
B: Salamat! Ang kahilingan ko ay sana'y makahanap ako ng magandang trabaho ngayong taon at manatiling malusog.
C: Wow, ang ganda ng kahilingan mo! Ang kahilingan ko rin ay sana'y makalibot kami ng pamilya ko sa mundo ngayong taon.
A: Napakagandang kahilingan iyan! Sana'y matupad ang inyong mga kahilingan!
B: Salamat din!
C: Salamat! Magtulungan tayo!
Mga Karaniwang Mga Salita
许个愿望
Magkahiling
Kultura
中文
在中国,人们会在新年、生日或其他特殊的日子许愿,希望能带来好运。许愿的方式多种多样,例如在寺庙里祈福,在生日蛋糕上插蜡烛并许愿,或者对着流星许愿等。
拼音
Thai
Sa Tsina, ang mga tao ay nagbibigay ng mga kahilingan sa Bagong Taon, kaarawan, o iba pang mga espesyal na okasyon, na umaasa na magdadala ng magandang kapalaran. Maraming mga paraan upang magbigay ng mga kahilingan, tulad ng pananalangin para sa mga pagpapala sa mga templo, pagsindi ng mga kandila sa mga cake ng kaarawan at pagbibigay ng mga kahilingan, o pagbibigay ng mga kahilingan sa mga bituin na bumabagsak, atbp.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
我衷心祝愿你梦想成真。
我希望我的愿望能够实现,并且能够给我的生活带来积极的影响。
拼音
Thai
Taos-puso kong nais na matupad ang iyong pangarap.
Umaasa ako na matutupad ang aking kahilingan at magkakaroon ng positibong epekto sa aking buhay.
Mga Kultura ng Paglabag
中文
在一些正式场合,不适合大声喧哗地许愿,应该保持尊重和肃穆的态度。
拼音
zài yī xiē zhèngshì chǎng hé, bù shìhé dà shēng xuānhuá de xǔ yuàn, yīnggāi bǎochí zūnjìng hé sù mù de tàidu。
Thai
Sa ilang pormal na okasyon, hindi angkop ang pagbibigay ng mga kahilingan nang malakas; dapat mapanatili ang magalang at seryosong saloobin.Mga Key Points
中文
许愿的场景通常比较私密或庄重,适合在安静的环境下进行,例如在寺庙、教堂或自己家中。不同年龄段的人们许愿的内容也各不相同。
拼音
Thai
Ang tagpo ng pagbibigay ng kahilingan ay kadalasang mas pribado o seryoso, angkop sa isang tahimik na kapaligiran, tulad ng sa isang templo, simbahan, o sa sariling tahanan. Ang nilalaman ng mga kahilingan na ibinibigay ng mga taong may iba't ibang edad ay nag-iiba rin.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多听一些中国节日相关的音频和视频资料,学习不同场景下的许愿表达。
可以和朋友一起模拟对话练习,提高口语表达能力。
在练习中注意语音语调的运用,使表达更自然流畅。
拼音
Thai
Makinig sa mas maraming audio at video na materyales na may kaugnayan sa mga kapistahan ng Tsina at matuto ng iba't ibang mga ekspresyon para sa pagbibigay ng mga kahilingan sa iba't ibang mga sitwasyon.
Maaari kang magsanay ng pag-simulate ng mga diyalogo sa mga kaibigan upang mapabuti ang iyong kakayahang magsalita.
Bigyang pansin ang paggamit ng boses at intonasyon sa pagsasanay upang gawing mas natural at maayos ang iyong ekspresyon.