说会员号 Pagsasabi ng Membership Number shuō huìyuán hào

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

服务员:您好,请问您需要点什么?
顾客:你好,我想办理会员卡。
服务员:好的,请您提供您的手机号。
顾客:我的手机号是138xxxxxxxx。
服务员:好的,请稍等,我帮您查一下。您的会员号是12345678,请您妥善保管。
顾客:好的,谢谢!
服务员:不客气!

拼音

fuwu yuan:nin hao,qing wen nin xuyao dian shenme?
gu ke:ni hao,wo xiang banli huiyuan ka。
fuwu yuan:hao de,qing nin tigong nin de shou ji hao。
gu ke:wo de shou ji hao shi 138xxxxxxxx。
fuwu yuan:hao de,qing shao deng,wo bang nin cha yi xia。nin de huiyuan hao shi 12345678,qing nin tuoshan baoguan。
gu ke:hao de,xie xie!
fuwu yuan:bu ke qi!

Thai

Staff: Magandang araw po, ano po ang maitutulong ko sa inyo?
Customer: Magandang araw din po, gusto ko pong gumawa ng membership card.
Staff: Sige po, maaari niyo po bang ibigay ang inyong numero ng telepono?
Customer: Ang numero ko po ay 138xxxxxxxx.
Staff: Sige po, sandali lang po at titingnan ko po. Ang inyong membership number po ay 12345678, pakisiguradong ingatan niyo po ito.
Customer: Salamat po!
Staff: Walang anuman po!

Mga Dialoge 2

中文

顾客:你好,我想查询我的会员号。
服务员:好的,请问您的姓名和手机号?
顾客:我叫张三,手机号是138xxxxxxxx。
服务员:请稍等…… 您的会员号是87654321。
顾客:谢谢!
服务员:不客气!

拼音

gu ke:ni hao,wo xiang chaxun wo de huiyuan hao。
fuwu yuan:hao de,qing wen nin de xingming he shou ji hao?
gu ke:wo jiao zhang san,shou ji hao shi 138xxxxxxxx。
fuwu yuan:qing shao deng…… nin de huiyuan hao shi 87654321。
gu ke:xie xie!
fuwu yuan:bu ke qi!

Thai

Customer: Magandang araw po, gusto ko pong malaman ang membership number ko.
Staff: Sige po, maaari niyo po bang sabihin ang inyong pangalan at numero ng telepono?
Customer: Zhang San po ang pangalan ko, at ang numero ko po ay 138xxxxxxxx.
Staff: Sandali lang po… Ang inyong membership number po ay 87654321.
Customer: Salamat po!
Staff: Walang anuman po!

Mga Karaniwang Mga Salita

我的会员号是多少?

wo de huiyuan hao shi duoshao?

Ano ang membership number ko?

请告诉我我的会员号。

qing gaosu wo wo de huiyuan hao。

Pakisabi po ang membership number ko.

我的会员卡丢了,请问怎么补办?

wo de huiyuan ka diule,qing wen zenme buban?

Nawala ang membership card ko, paano ko ito mapapalitan?

Kultura

中文

在中国,会员卡非常普遍,几乎所有商场、超市、餐厅等场所都有会员卡制度,提供会员折扣、积分奖励等优惠。说会员号通常发生在需要享受会员优惠、查询积分、办理相关业务时。

在正式场合,比如与公司客户沟通,应使用正式的语言,例如“请问我的会员号是多少?”。在非正式场合,比如与朋友交流,可以使用更口语化的表达,例如“我的会员号是多少呀?”

拼音

zai zhongguo,huiyuan ka feichang pupian,jihu suo you shangchang、chaoshi、canting deng changsuo dou you huiyuan ka zhidu,tigong huiyuan zhekou、jifenjiangli deng youhui。shuo huiyuan hao tongchang fasheng zai xuyao xiangshou huiyuan youhui、chaxun jifen、banlixiangguan yewu shi。

zai zhengshi changhe,biru yu gongsi kehugu tongxun,ying shiyong zhengshi de yuyan,liru “qing wen wo de huiyuan hao shi duoshao?”。zai feizhengshi changhe,biru yu pengyou jiaoliu,keneng shiyong geng kouyu huashi de biaoda,liru “wo de huiyuan hao shi duoshao ya?”

Thai

Ang mga membership card ay karaniwan sa Pilipinas, halos lahat ng mga mall, supermarket, restaurant, atbp., ay mayroong sistema ng membership card na nagbibigay ng diskwento sa mga miyembro, reward points, at iba pang benepisyo. Ang pagbanggit ng membership number ay kadalasang nangyayari kapag kailangan mong gamitin ang mga diskwento para sa mga miyembro, tingnan ang mga puntos, o magproseso ng mga nauugnay na gawain.

Sa mga pormal na okasyon, gaya ng pakikipag-usap sa mga kliyente ng kumpanya, dapat gumamit ng pormal na wika, tulad ng “Ano ang membership number ko?” Sa mga impormal na okasyon, gaya ng pakikipag-usap sa mga kaibigan, maaari kang gumamit ng mas impormal na mga salita, gaya ng “Ano nga pala ang membership number ko?”

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问我的会员卡的积分是多少?

我的会员号绑定了哪张银行卡?

这个会员号的优惠活动截止日期是什么时候?

拼音

qing wen wo de huiyuan ka de jifen shi duoshao?

wo de huiyuan hao bangdingle na zhang yinhangka?

zhe ge huiyuan hao de youhui huodong jiezhi riqi shi shenme shihou?

Thai

Ilang points na meron ako sa membership card ko?

Anong bank card ang naka-link sa membership number ko?

Kailan ang deadline ng special offer para sa membership number na ito?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

不要随意泄露自己的会员号,以免造成个人信息泄露和财产损失。

拼音

buya suiyi xielou ziji de huiyuan hao,yimian zaocheng geren xinxi xielou he caichansunshi。

Thai

Huwag basta-basta ibigay ang iyong membership number para maiwasan ang pagkalat ng iyong personal na impormasyon at pagkawala ng ari-arian.

Mga Key Points

中文

在办理会员卡、享受会员优惠、查询积分等情况下,需要提供会员号。会员号通常是一串数字,需要准确无误地告知工作人员。

拼音

zai banli huiyuan ka、xiangshou huiyuan youhui、chaxun jifen deng qingkuang xia,xuyao tigong huiyuan hao。huiyuan hao tongchang shi yichuan shuzi,xuyao zhunque wuwo de gaozhi gongzuorenyuan。

Thai

Kailangan mong ibigay ang membership number kapag nag-a-apply ka ng membership card, nag-eenjoy ng mga diskwento para sa mga miyembro, nagti-tingin ng mga puntos, atbp. Ang membership number ay karaniwang isang serye ng mga numero, at kailangan itong ibigay ng tama sa mga empleyado.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习说数字,提高准确性和速度。

可以和朋友一起模拟场景,练习对话。

在实际生活中,注意观察别人如何说会员号。

拼音

duo lianxi shuo shuzi,tigao zhunquexing he sudu。

keyi he pengyou yiqi moni changjing,lianxi duihua。

zai shiji shenghuo zhong,zhuyi guancha bieren ruhe shuo huiyuan hao。

Thai

Magsanay sa pagsasabi ng mga numero para mapabuti ang katumpakan at bilis.

Maaari kang mag-simulate ng mga sitwasyon kasama ang mga kaibigan para magsanay sa pakikipag-usap.

Sa totoong buhay, bigyang-pansin kung paano sinasabi ng iba ang kanilang membership number.