餐桌习俗 Kaugalian sa Hapag-kainan cānzhuō xísú

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:您好,请问您对中国的餐桌礼仪了解多少?
B:不太了解,只是听说有一些需要注意的地方。
C:是的,比如吃饭时不要用筷子指着别人,也不要发出太大的声响。
A:还有,长辈先动筷子后,晚辈才能动筷子,这是很重要的一个礼仪。
B:原来如此,看来中国的餐桌礼仪很讲究啊。
C:是的,这体现了中国文化中尊老爱幼的传统美德。
A:还有很多细节,比如敬酒的顺序、夹菜的习惯等等,都需要慢慢学习。

拼音

A:nínhǎo, qǐngwèn nín duì zhōngguó de cānzhuō lǐyí liǎojiě duōshao?
B:bù tài liǎojiě, zhǐshì tīngshuō yǒu yīxiē xūyào zhùyì de dìfang.
C:shì de, bǐrú chīfàn shí bùyào yòng kuàizi zhǐzhe biérén, yě bùyào fāchū tài dà de shēngxiǎng.
A:hái yǒu, chángbèi xiān dòng kuàizi hòu, wǎnbèi cáinéng dòng kuàizi, zhè shì hěn zhòngyào de yīgè lǐyí.
B:yuánlái rúcǐ, kàn lái zhōngguó de cānzhuō lǐyí hěn jiǎngjiu a.
C:shì de, zhè tǐxiàn le zhōngguó wénhuà zhōng zūn lǎo ài yòu de chuántǒng měidé.
A:hái yǒu hěn duō xìjié, bǐrú jìngjiǔ de shùnxù、jiā cài de xíguàn děngděng, dōu xūyào mànman xuéxí。

Thai

A: Kumusta, gaano mo kakilala ang mga kaugalian sa hapag-kainan ng Tsino?
B: Hindi masyado, narinig ko lang na may ilang bagay na dapat bigyang-pansin.
C: Oo, halimbawa, huwag ninyong ituro ang iba gamit ang chopstick habang kumakain, at huwag kayong gumawa ng masyadong ingay.
A: Bukod pa rito, dapat magsimula kumain ang nakababata pagkatapos ng nakakatanda, ito ay isang napakahalagang kaugalian.
B: Kaya pala, mukhang napaka-espesyal ng mga kaugalian sa hapag-kainan ng Tsino.
C: Oo, ipinapakita nito ang tradisyunal na mga birtud ng paggalang sa mga matatanda at pagmamahal sa mga bata sa kulturang Tsino.
A: Marami pang detalye, tulad ng pagkakasunod-sunod ng pag-inom, ang ugali ng pagkuha ng pagkain, atbp., na kailangang matutunan nang paunti-unti.

Mga Karaniwang Mga Salita

请您慢用

qǐng nín màn yòng

Paki-enjoy ang inyong pagkain

谢谢款待

xièxie kuǎndài

Salamat sa inyong pagkamapagpatuloy

不用客气

búyòng kèqì

Walang anuman

Kultura

中文

在中国,餐桌礼仪是人际交往的重要方面,体现了中国传统文化的精髓。

尊老爱幼、谦逊礼让等价值观在餐桌礼仪中得到了充分体现。

不同地区、不同家庭的餐桌礼仪可能略有差异,但基本原则都是相通的。

拼音

zài zhōngguó, cānzhuō lǐyí shì rénjì jiāowǎng de zhòngyào fāngmiàn, tǐxiàn le zhōngguó chuántǒng wénhuà de jīngsúǐ。

zūn lǎo ài yòu、qiānxùn lǐràng děng jiàzhíguān zài cānzhuō lǐyí zhōng dédào le chōngfèn tǐxiàn。

bùtóng dìqū、bùtóng jiātíng de cānzhuō lǐyí kěnéng luè yǒu chāyì, dàn jīběn yuánzé dōu shì xiāngtōng de。

Thai

Sa Tsina, ang mga kaugalian sa hapag-kainan ay isang mahalagang aspeto ng pakikipag-ugnayan sa kapwa, na nagpapakita ng kakanyahan ng tradisyunal na kulturang Tsino.

Ang mga halaga tulad ng paggalang sa mga matatanda at mga bata, kapakumbabaan, at pagiging magalang ay ganap na makikita sa mga kaugalian sa hapag-kainan.

Ang mga kaugalian sa hapag-kainan ay maaaring bahagyang magkaiba depende sa rehiyon at pamilya, ngunit ang mga pangunahing prinsipyo ay pareho

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

您对中国的餐桌文化了解多少?

这道菜的烹调方法很有特色,您尝尝看。

今天这顿饭真是丰盛啊!

拼音

nín duì zhōngguó de cānzhuō wénhuà liǎojiě duōshao?

zhè dào cài de pēngdiào fāngfǎ hěn yǒu tèsè, nín chángchang kàn。

jīntiān zhè dùn fàn zhēnshi fēngshèng a!

Thai

Gaano mo kakilala ang kulturang pangluluto ng Tsino?

Ang paraan ng pagluluto ng ulam na ito ay napakaespesyal, subukan mo.

Napakasarap ng hapunan ngayon!

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免用筷子指着别人,避免在饭桌上大声喧哗,避免夹菜时伸过别人的碗筷。

拼音

biànmiǎn yòng kuàizi zhǐzhe biérén, biànmiǎn zài fànzhuō shàng dàshēng xuānhuá, biànmiǎn jiā cài shí shēnguò biérén de wǎnkuài。

Thai

Iwasan ang pagturo sa iba gamit ang chopstick, iwasan ang paggawa ng ingay sa hapag-kainan, at iwasan ang pag-abot sa ibabaw ng mga mangkok at chopstick ng iba habang kumukuha ng pagkain.

Mga Key Points

中文

了解基本的餐桌礼仪,尊重长幼,注意用餐礼仪,避免不必要的冲突。

拼音

liǎojiě jīběn de cānzhuō lǐyí, zūnzhòng chángyòu, zhùyì yòngcān lǐyí, biànmiǎn bù bìyào de chōngtū。

Thai

Unawain ang mga pangunahing kaugalian sa hapag-kainan, igalang ang mga nakatatanda, bigyang-pansin ang kaugalian sa pagkain, at iwasan ang mga hindi kinakailangang alitan.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多参与实际的用餐场景,观察并学习他人用餐时的行为举止。

与家人朋友一起练习,互相纠正错误。

观看相关的视频或阅读相关的书籍,学习更详细的餐桌礼仪知识。

拼音

duō cānyù shíjì de yòngcān chǎngjǐng, guānchá bìng xuéxí tārén yòngcān shí de xíngwéi jǔzhǐ。

yǔ jiārén péngyǒu yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù。

guānkàn xiāngguān de shìpín huò yuèdú xiāngguān de shūjí, xuéxí gèng xiángxì de cānzhuō lǐyí zhīshì。

Thai

Sumali sa mga totoong sitwasyon ng pagkain, obserbahan at matuto sa mga kilos at asal ng iba habang kumakain.

Magsanay kasama ang pamilya at mga kaibigan, at iwasto ang mga pagkakamali ng isa't isa.

Manood ng mga nauugnay na video o magbasa ng mga nauugnay na libro upang matuto ng mas detalyadong kaalaman sa mga kaugalian sa hapag-kainan.